Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 40:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 40:23

(40-18) Sesungguhnya, biarpun sungai sangat kuat arusnya, s  ia tidak gentar; ia tetap tenang, biarpun sungai Yordan t  meluap melanda mulutnya.

AYT (2018)

(40-18) Lihat, jika sungai itu meluap, ia tidak khawatir; ia tetap tenang meskipun Yordan bergelora melanda mulutnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 40:23

(40-18) Jikalau sungai sebak sekalipun tiada diindahkannya; maka tiada ia takut jikalau seisi sungai Yarden masuk ke dalam mulutnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 40:23

Ia tidak gentar biarpun Sungai Yordan sangat kuat arusnya, ia tetap tenang meskipun air melanda mukanya.

MILT (2008)

Lihatlah, banjir menerjangnya, tetapi dia tidak melarikan diri. Dia yakin meskipun Yordan meluap menutupi mulutnya.

Shellabear 2011 (2011)

(40-18) Sekalipun sungai meluap, ia tidak gentar. Ia tetap tenang sekalipun Sungai Yordan bergelora melanda mulutnya.

AVB (2015)

Sekalipun sungai meluap, ia tidak gentar. Ia tetap tenang sekalipun Sungai Yordan bergelora melanda mulutnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 40:23

(#40-#18) Sesungguhnya
<02005>
, biarpun sungai
<05104>
sangat kuat arusnya
<06231>
, ia tidak
<03808>
gentar
<02648>
; ia tetap tenang
<0982>
, biarpun
<03588>
sungai Yordan
<03383>
meluap
<01518>
melanda
<0413>
mulutnya
<06310>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 40:23

(40-18) Jikalau
<02005>
sungai
<05104>
sebak
<06231>
sekalipun tiada
<03808>
diindahkannya
<02648>
; maka tiada
<0982>
ia takut
<0982>
jikalau
<03588>
seisi
<01518>
sungai Yarden
<03383>
masuk ke
<0413>
dalam mulutnya
<06310>
.
AYT ITL
Lihat
<02005>
, jika sungai
<05104>
itu meluap
<06231>
, ia tidak
<03808>
khawatir
<02648>
; ia tetap tenang
<0982>
meskipun
<03588>
Yordan
<03383>
bergelora
<01518>
melanda
<0413>
mulutnya
<06310>
.
AVB ITL
Sekalipun
<02005>
sungai
<05104>
meluap
<06231>
, ia tidak
<03808>
gentar
<02648>
. Ia tetap tenang
<0982>
sekalipun
<03588>
Sungai Yordan
<03383>
bergelora
<01518>
melanda
<0413>
mulutnya
<06310>
.
HEBREW
whyp
<06310>
la
<0413>
Ndry
<03383>
xygy
<01518>
yk
<03588>
xjby
<0982>
zwpxy
<02648>
al
<03808>
rhn
<05104>
qsey
<06231>
Nh (40:23)
<02005>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 40:23

(40-18) Sesungguhnya, biarpun sungai sangat kuat arusnya 1 , ia tidak gentar 2 ; ia tetap tenang, biarpun sungai Yordan 3  meluap melanda mulutnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA