Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 4:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 4:5

tetapi sekarang, dirimu yang tertimpa, dan engkau kesal, u  dirimu terkena, v  dan engkau terkejut. w 

AYT (2018)

Namun, sekarang hal itu menimpa ke atasmu, dan kamu menjadi kesal. Ia menyentuhmu, dan kamu menjadi kecewa.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 4:5

Tetapi serta sampailah celaka itu kepadamu sendiri, maka tewaslah engkau, serta terkenanlah ia itu kepadamu, maka engkaupun putus asa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 4:5

Tetapi kini engkau sendiri ditimpa duka; kau terkejut, dan menjadi putus asa.

MILT (2008)

Namun, sekarang hal buruk itu datang menimpa dirimu, dan engkau kelelahan. Dirimu terkena, dan engkau menjadi susah.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi sekarang engkau yang tertimpa dan engkau kesal, engkau yang terkena dan engkau terkejut.

AVB (2015)

Tetapi sekarang engkau yang ditimpa geruh dan engkau kesal, dirimu yang terkena dan engkau terkejut.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 4:5

tetapi
<03588>
sekarang
<06258>
, dirimu yang tertimpa
<0935>
, dan engkau kesal
<03811>
, dirimu terkena
<05060>
, dan engkau terkejut
<0926>
.

[<0413> <05704>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 4:5

Tetapi serta sampailah
<0935>
celaka itu kepadamu
<0413>
sendiri, maka tewaslah
<03811>
engkau, serta terkenanlah
<05060>
ia itu kepadamu, maka
<05704>
engkaupun putus asa
<0926>
.
AYT ITL
Namun
<03588>
, sekarang
<06258>
hal itu menimpa
<0935>
ke atasmu
<0413>
, dan kamu menjadi kesal
<03811>
. Ia menyentuhmu
<05060>
, dan
<05704>
kamu menjadi kecewa
<0926>
.
AVB ITL
Tetapi
<03588>
sekarang
<06258>
engkau yang ditimpa
<0935>
geruh dan engkau kesal
<03811>
, dirimu yang terkena
<05060>
dan engkau terkejut
<0926>
.

[<0413> <05704>]
HEBREW
lhbtw
<0926>
Kyde
<05704>
egt
<05060>
altw
<03811>
Kyla
<0413>
awbt
<0935>
hte
<06258>
yk (4:5)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 4:5

tetapi sekarang, dirimu yang tertimpa 1 , dan engkau kesal 2 , dirimu terkena 3 , dan engkau terkejut.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA