Ayub 39:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 39:3 |
(39-6) Dengan membungkukkan diri mereka melahirkan v anak-anaknya, dan mengeluarkan isi kandungannya. |
| AYT (2018) | (39-6) Mereka membungkuk; mereka melahirkan anak-anak mereka; mereka melepaskan sakit bersalin mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 39:3 |
(39-6) Apabila ia berlingkar dirinya, dikeluarkannya anak-anaknya seperti terbelah-belah rasanya dan dibuangnya urinya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 39:3 |
Tahukah engkau kapan mereka meringkukkan tubuhnya, lalu melahirkan anak-anaknya? |
| MILT (2008) | ketika mereka menundukkan kepala mereka sendiri, mengandung anak-anaknya, dan memperanakkannya? |
| Shellabear 2011 (2011) | (39-6) Mereka membungkuk lalu melahirkan anak-anaknya, mereka mengeluarkan buah sakit bersalinnya. |
| AVB (2015) | dan saatnya membongkok lalu melahirkan anak-anaknya, serta mengeluarkan buah sakit bersalinnya? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 39:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 39:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 39:3 |
(39-6) Dengan membungkukkan diri mereka melahirkan anak-anaknya, dan mengeluarkan isi kandungannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [