Ayub 36:3 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 36:3 |
Aku akan meraih pengetahuanku dari jauh o dan membenarkan Pembuatku; p |
AYT (2018) | Aku akan memperoleh pengetahuanku dari jauh, dan membenarkan Penciptaku. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 36:3 |
Bahwa aku hendak mengambil saksiku dari jauh-jauh akan membenarkan Khalikku. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 36:3 |
Pengetahuanku luas; akan kugunakan itu untuk membuktikan bahwa adillah Penciptaku. |
MILT (2008) | Aku akan membawa pengetahuanku dari jauh dan aku akan menghargai kebenaran kepada Penciptaku. |
Shellabear 2011 (2011) | Aku akan mengambil pengetahuanku dari jauh, dan akan membenarkan Pembuatku. |
AVB (2015) | Aku akan menimba pengetahuanku dari jauh, dan akan menyatakan Penciptaku benar. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 36:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 36:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 36:3 |
Aku akan meraih 1 pengetahuanku dari jauh dan membenarkan Pembuatku 2 ; |
![]() [+] Bhs. Inggris |