Ayub 31:19 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 31:19 |
jikalau aku melihat orang mati karena tidak ada pakaian, x atau orang miskin y yang tidak mempunyai selimut, |
| AYT (2018) | jika aku pernah melihat orang binasa karena kekurangan pakaian, atau orang miskin tanpa selimut, |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 31:19 |
jikalau kiranya sudah kulihat orang menjadi celaka sebab tiada ia berpakaian, dan orang miskin tiada berselimut, |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 31:19 |
Jika kulihat orang yang berkekurangan, terlalu miskin untuk membeli pakaian, |
| MILT (2008) | Jika aku telah melihat orang mati karena kekurangan pakaian, atau tidak ada selimut untuk orang-orang yang membutuhkan. |
| Shellabear 2011 (2011) | jika aku melihat orang binasa karena tidak punya pakaian, atau orang melarat tidak punya selimut, |
| AVB (2015) | jika aku melihat orang binasa kerana tidak punya pakaian, atau orang melarat tidak punya selimut, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 31:19 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 31:19 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ayb 31:19 |
jikalau aku melihat orang mati karena tidak ada pakaian, x atau orang miskin y yang tidak mempunyai selimut, |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 31:19 |
1 jikalau aku melihat orang mati karena tidak ada pakaian, atau orang miskin yang tidak mempunyai selimut, |
| Catatan Full Life |
Ayb 31:1-34 1 Nas : Ayub 31:1-34 Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain.
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [