Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 30:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 30:23

Ya, aku tahu: Engkau membawa aku kepada maut, t  ke tempat segala yang hidup u  dihimpunkan.

AYT (2018)

Sebab, aku tahu bahwa Engkau akan membawaku kepada kematian dan ke tempat yang telah ditentukan bagi semua yang hidup.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 30:23

Karena tahulah aku bahwa Engkau hendak membawa akan daku kepada maut, dan kepada tumpuan segala kejadian yang hidup.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 30:23

Aku tahu, Kaubawa aku kepada alam kematian, tempat semua yang hidup dikumpulkan.

MILT (2008)

Sebab aku tahu bahwa Engkau akan membawaku kepada maut dan ke tempat yang telah ditetapkan bagi semua yang hidup.

Shellabear 2011 (2011)

Aku tahu Engkau akan membawa aku kepada maut, ke tempat yang ditentukan bagi semua yang hidup.

AVB (2015)

Aku tahu bahawa Engkau akan membawa aku kepada maut, ke tempat yang ditentukan bagi semua yang hidup.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 30:23

Ya
<03588>
, aku tahu
<03045>
: Engkau membawa
<07725>
aku kepada maut
<04194>
, ke tempat
<01004>
segala
<03605>
yang hidup
<02416>
dihimpunkan
<04150>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 30:23

Karena
<03588>
tahulah
<03045>
aku bahwa Engkau hendak membawa
<07725>
akan daku kepada maut
<04194>
, dan kepada tumpuan
<01004>
segala
<03605>
kejadian
<04150>
yang hidup
<02416>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, aku tahu
<03045>
bahwa Engkau akan membawaku kepada kematian
<04194>
dan ke tempat
<01004>
yang telah ditentukan
<04150>
bagi semua
<03605>
yang hidup
<02416>
.

[<07725>]
AVB ITL
Aku tahu
<03045>
bahawa
<03588>
Engkau akan membawa
<07725>
aku kepada maut
<04194>
, ke tempat
<01004>
yang ditentukan
<04150>
bagi semua
<03605>
yang hidup
<02416>
.
HEBREW
yx
<02416>
lkl
<03605>
dewm
<04150>
tybw
<01004>
ynbyst
<07725>
twm
<04194>
ytedy
<03045>
yk (30:23)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 30:23

Ya, aku tahu: Engkau membawa aku kepada maut, ke tempat 1  segala yang hidup dihimpunkan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA