Ayub 30:2          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 30:2 | Lagipula, apakah gunanya bagiku kekuatan tangan mereka? Mereka sudah kehabisan tenaga, | 
| AYT (2018) | Apa yang bisa aku dapatkan dari kekuatan tangan-tangan mereka, orang-orang yang kekuatannya telah lenyap itu? | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 30:2 | Karena apakah gunanya kepadaku kuat tangan orang, yang tiada boleh sampai kepada tua umurnya, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 30:2 | Bagiku mereka tidak berguna karena sudah kehabisan tenaga. | 
| MILT (2008) | Juga, apakah untungnya bagiku kekuatan tangan mereka atau kekuatan penuh pun telah lenyap dari mereka? | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lagi pula, apa gunanya bagiku kekuatan tangan mereka? Mereka sudah kehabisan tenaga. | 
| AVB (2015) | Apatah lagi, apa gunanya bagiku kekuatan tangan mereka? Mereka sudah kehabisan tenaga. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 30:2 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 30:2 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 30:2 | Lagipula, apakah gunanya bagiku kekuatan tangan mereka? Mereka sudah kehabisan tenaga, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


