Ayub 30:10 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 30:10  | 
		    		                	                                                                                        	Mereka mengejikan aku, r menjauhkan diri dari padaku, mereka tidak menahan diri meludahi mukaku, s  | 
| AYT (2018) | Mereka membenci aku; mereka menjauh dariku; mereka tidak ragu-ragu meludah di depanku.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 30:10  | 
				    				    						Mereka itu jemu akan daku, dijauhkannya dirinya dari padaku, dan tiada mereka itu menahankan dirinya dari pada meludahi mukaku.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 30:10  | 
				    				    						Aku dipandang oleh mereka hina dan keji, bahkan mukaku mereka ludahi.  | 
| MILT (2008) | Mereka memandang rendah kepadaku dan mereka menjauhkan diri dari padaku, dan mereka tidak segan-segan meludahi wajahku.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka mengejikan aku, menjauhkan diri dariku, dan tidak segan-segan meludahi mukaku.  | 
| AVB (2015) | Mereka mengejikan aku, menjauhkan diri daripadaku, dan tidak segan-segan meludahi mukaku.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 30:10  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 30:10  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 30:10  | 
			    			    				    Mereka mengejikan 1 aku, menjauhkan 1 2 diri dari padaku, mereka tidak menahan 3 diri meludahi mukaku 3 ,  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
