Ayub 3:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 3:14 |
bersama-sama raja-raja dan penasihat-penasihat di bumi, n yang mendirikan kembali reruntuhan o bagi dirinya, |
| AYT (2018) | bersama raja-raja dan para penasihat bumi, yang membangun kembali reruntuhan bagi diri mereka sendiri, |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 3:14 |
serta dengan segala raja-raja dan menteri-menteri di bumi yang telah membuat makam akan dirinya; |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 3:14 |
seperti para raja dan penguasa dahulu kala, yang membangun kembali istana zaman purba. |
| MILT (2008) | Bersama raja-raja dan orang-orang bijak di bumi, yang membangun reruntuhan bagi dirinya sendiri; |
| Shellabear 2011 (2011) | dengan para raja dan para penasihat bumi yang membangun kembali reruntuhan bagi dirinya, |
| AVB (2015) | dengan para raja dan para penasihat bumi yang membina reruntuhan bagi diri mereka, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 3:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 3:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 3:14 |
bersama-sama raja-raja 1 dan penasihat-penasihat di bumi, yang mendirikan 2 kembali reruntuhan bagi dirinya, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

