Ayub 28:21
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 28:21 |
Ia terlindung dari mata segala yang hidup, bahkan tersembunyi bagi burung di udara. t |
AYT (2018) | Ia tersembunyi dari mata segala yang hidup, dan tertutup dari burung-burung di udara. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 28:21 |
Bahwa terlindunglah ia dari pada mata segala sesuatu yang hidup, dan tersembunyilah ia dari pada segala unggas yang di udara. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 28:21 |
Tak ada makhluk hidup yang pernah melihatnya, bahkan burung di udara tak menampaknya. |
MILT (2008) | Ya, dia tersembunyi dari mata segala yang hidup dan tersembunyi dari burung-burung di langit. |
Shellabear 2011 (2011) | Ia terlindung dari mata semua yang hidup, tersembunyi dari burung-burung di udara. |
AVB (2015) | Ia terlindung daripada mata semua yang hidup, tersembunyi daripada burung-burung di udara. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 28:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 28:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 28:21 |
Ia terlindung 1 dari mata segala yang hidup, bahkan tersembunyi bagi burung 2 di udara 3 . |
[+] Bhs. Inggris |