Ayub 28:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 28:13 |
Jalan d ke sana tidak diketahui manusia, dan tidak didapati di negeri orang hidup. e |
| AYT (2018) | Manusia tidak mengetahui nilainya, dan ia tidak ditemukan di negeri orang hidup. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 28:13 |
Manusia tiada tahu menilai harganya, dan tiada didapati akan dia di dalam negeri orang hidup ini. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 28:13 |
Hikmat tidak ada di tengah-tengah manusia; tak ada yang tahu nilainya yang sesungguhnya. |
| MILT (2008) | Manusia tidak mengetahui nilainya, juga tidak ditemukan di negeri orang hidup. |
| Shellabear 2011 (2011) | Manusia tidak mengira nilainya; ia tidak ditemukan di negeri orang hidup. |
| AVB (2015) | Manusia tidak tahu akan nilainya; ia tidak ditemukan di negeri orang hidup. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 28:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 28:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 28:13 |
Jalan ke sana tidak diketahui 1 manusia, dan tidak didapati di negeri 2 orang hidup. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [