Ayub 21:33 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 21:33 |
Dengan nyaman ia ditutupi oleh gumpalan-gumpalan tanah di lembah; b setiap orang mengikuti dia, dan yang mendahului dia c tidak terbilang banyaknya. |
| AYT (2018) | Gundukan tanah dari lembah terasa manis baginya; semua orang mengikutinya, dan orang-orang yang mendahuluinya tidak terhitung banyaknya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 21:33 |
Segala gumpal tanah di padang manislah baginya; dibujuknya akan segala orang supaya mereka itu mengikut dia, dan kebanyakan orang yang tiada tepermanai banyaknya itu sudah berjalan dahulu dari padanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 21:33 |
Ribuan orang berjalan mengiringi jenazahnya; dengan lembut tanah pun menimbuninya. |
| MILT (2008) | Dan gundukan tanah di lembah akan menjadi manis baginya, dan setiap orang akan ditarik di belakangnya dan di depannya tidak terbilang banyaknya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Gumpalan-gumpalan tanah di lembah terasa sedap baginya. Semua orang mengikuti di belakangnya, sebagaimana orang yang tak terhitung banyaknya sudah mendahului dia. |
| AVB (2015) | Gumpalan-gumpalan tanah di lembah terasa sedap baginya. Semua orang mengikuti di belakangnya, sebagaimana orang yang tidak terhitung banyaknya sudah mendahuluinya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 21:33 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 21:33 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 21:33 |
Dengan nyaman 1 ia ditutupi oleh gumpalan-gumpalan tanah di lembah; setiap orang 2 mengikuti dia, dan yang mendahului dia tidak terbilang banyaknya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

