Ayub 20:26 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 20:26 | Kegelapan q semata-mata tersedia bagi dia, api r yang tidak ditiup memakan dia s dan menghabiskan apa yang tersisa dalam kemahnya. t | 
| AYT (2018) | Kegelapan pekat diberikan bagi harta bendanya; api yang tidak ditiup akan melahapnya, dan akan menghabiskan semua yang tertinggal di kemahnya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 20:26 | Segala harta bendanya sudah ditentukan bagi kebinasaan, maka api yang tiada dihembus orang akan makan dia, dan makan habis juga akan barang yang tinggal dari pada kemahnya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 20:26 | Hancurlah segala harta simpanannya; dia beserta seluruh keluarganya dimakan api yang tidak dinyalakan manusia. | 
| MILT (2008) | Semua kegelapan tersembunyi bagi harta bendanya yang rahasia; api yang tidak ditiup akan menelannya; apa yang tersisa dalam kemahnya akan dihancurkan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kegelapan buta tersedia bagi hartanya. Api yang tidak diembus akan melalap dia dan menghabiskan apa yang terluput dalam kemahnya. | 
| AVB (2015) | Kegelapan yang pekat tersedia bagi hartanya. Api yang tidak dihembus akan melahapnya dan menghabiskan apa yang terselamat di khemahnya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 20:26 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 20:26 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 20:26 | Kegelapan 1 semata-mata tersedia bagi dia, api 2 yang tidak ditiup memakan dia dan menghabiskan 3 apa yang tersisa dalam kemahnya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada halaman
 pada halaman