Ayub 14:1
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 14:1 |
"Manusia yang lahir dari perempuan, u singkat v umurnya dan penuh kegelisahan 1 . w |
AYT (2018) | “Manusia, yang dilahirkan oleh perempuan, berumur pendek dan penuh dengan kesulitan. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 14:1 |
Adapun manusia yang diperanakkan oleh perempuan itu sedikit jua hari hidupnya dan berpuas-puas ia dengan kesukaran. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 14:1 |
Sejak lahir manusia itu lemah, tidak berdaya; hidupnya singkat serta penuh derita. |
MILT (2008) | "Manusia yang dilahirkan dari wanita pendek umurnya dan penuh dengan penderitaan. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 14:1 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 14:1 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Ayb 14:1 |
"Manusia yang lahir dari perempuan, u singkat v umurnya dan penuh kegelisahan 1 . w |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 14:1 |
" 3 Manusia yang lahir 1 dari perempuan, singkat umurnya 2 dan penuh kegelisahan. |
Catatan Full Life |
Ayb 14:1 1 Nas : Ayub 14:1 Bagi seorang percaya, hidup yang "penuh kegelisahan" mungkin menjadi akibat dari penganiayaan, ketidakadilan, kemiskinan, penyakit, atau perlawanan Iblis terhadap peperangan iman mereka (lihat art. PENDERITAAN ORANG BENAR). Allah menghendaki agar semua orang percaya yang menderita dan tertindas di bumi ini mengetahui bahwa suatu hari kebangkitan (lihat cat. --> Ayub 14:14 berikut) [atau ref. Ayub 14:14] dan kemenangan akan tiba bila mereka akan bersama dengan Dia untuk selama-lamanya (lihat cat. --> Wahy 21:1; lihat cat. --> Wahy 21:4). [atau ref. Wahy 21:1,4] Pada saat itu mereka akan langsung mengalami bahwa "penderitaan zaman sekarang ini tidak dapat dibandingkan dengan kemuliaan yang akan dinyatakan kepada kita" (lihat cat. --> Rom 8:18). [atau ref. Rom 8:18] |
[+] Bhs. Inggris |