Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Esther 1:7

Konteks
NETBible

Drinks 1  were served in golden containers, all of which differed from one another. Royal wine was available in abundance at the king’s expense.

NASB ©

biblegateway Est 1:7

Drinks were served in golden vessels of various kinds, and the royal wine was plentiful according to the king’s bounty.

HCSB

Beverages were served in an array of gold goblets, each with a different design. Royal wine flowed freely, according to the king's bounty

LEB

People drank from golden cups. No two cups were alike. The king also provided plenty of royal wine out of his royal generosity.

NIV ©

biblegateway Est 1:7

Wine was served in goblets of gold, each one different from the other, and the royal wine was abundant, in keeping with the king’s liberality.

ESV

Drinks were served in golden vessels, vessels of different kinds, and the royal wine was lavished according to the bounty of the king.

NRSV ©

bibleoremus Est 1:7

Drinks were served in golden goblets, goblets of different kinds, and the royal wine was lavished according to the bounty of the king.

REB

Wine was served in golden goblets, each of a different design: the king's wine flowed in royal style,

NKJV ©

biblegateway Est 1:7

And they served drinks in golden vessels, each vessel being different from the other, with royal wine in abundance, according to the generosity of the king.

KJV

And they gave [them] drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they gave [them] drink
<08248> (8687)
in vessels
<03627>
of gold
<02091>_,
(the vessels
<03627>
being diverse
<08138> (8802)
one from another
<03627>,)
and royal
<04438>
wine
<03196>
in abundance
<07227>_,
according to the state
<03027>
of the king
<04428>_.
{royal...: Heb. wine of the kingdom} {state: Heb. hand}
NASB ©

biblegateway Est 1:7

Drinks
<08248>
were served
<08248>
in golden
<02091>
vessels
<03627>
of various
<08132>
kinds
<03627>
, and the royal
<04438>
wine
<03196>
was plentiful
<07227>
according to the king's
<04428>
bounty
<03027>
.
LXXM
pothria
<4221
N-NPN
crusa {A-NPN} kai
<2532
CONJ
argura {A-NPN} kai
<2532
CONJ
anyrakinon {A-NSN} kulikion {N-NSN} prokeimenon
<4295
V-PMPNS
apo
<575
PREP
talantwn
<5007
N-GPN
trismuriwn {A-GPN} oinov
<3631
N-NSM
poluv
<4183
A-NSM
kai
<2532
CONJ
hduv {A-NSM} on
<3739
R-ASM
autov
<846
D-NSM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
epinen
<4095
V-IAI-3S
NET [draft] ITL
Drinks
<08248>
were served in golden
<02091>
containers
<03627>
, all of which differed from one another
<08138>
. Royal
<04438>
wine
<03196>
was available in abundance
<07227>
at the king’s
<04428>
expense
<03027>
.
HEBREW
Klmh
<04428>
dyk
<03027>
br
<07227>
twklm
<04438>
Nyyw
<03196>
Mynws
<08138>
Mylkm
<03627>
Mylkw
<03627>
bhz
<02091>
ylkb
<03627>
twqshw (1:7)
<08248>

NETBible

Drinks 1  were served in golden containers, all of which differed from one another. Royal wine was available in abundance at the king’s expense.

NET Notes

tn Heb “to cause to drink” (Hiphil infinitive construct of שָׁקָה, shaqah). As the etymology of the Hebrew word for “banquet” (מִשְׁתֶּה, mishteh, from שָׁתָה, shatah, “to drink”) hints, drinking was a prominent feature of ancient Near Eastern banquets.




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA