Esther 1:13 
Konteks| NETBible | The king then inquired of the wise men who were discerners of the times – for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities. 1 |
| NASB © biblegateway Est 1:13 |
Then the king said to the wise men who understood the times—for it was the custom of the king so to speak before all who knew law and justice |
| HCSB | The king consulted the wise men who understood the times, for it was his normal procedure to confer with experts in law and justice. |
| LEB | Now, the king usually asked for advice from all the experts in royal decrees and decisions, |
| NIV © biblegateway Est 1:13 |
Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times |
| ESV | Then the king said to the wise men who knew the times (for this was the king's procedure toward all who were versed in law and judgment, |
| NRSV © bibleoremus Est 1:13 |
Then the king consulted the sages who knew the laws (for this was the king’s procedure toward all who were versed in law and custom, |
| REB | He conferred with wise men versed in precedents, for it was his custom to consult all who were expert in law and usage. |
| NKJV © biblegateway Est 1:13 |
Then the king said to the wise men who understood the times (for this was the king’s manner toward all who knew law and justice, |
| KJV | Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king’s manner toward all that knew law and judgment: |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Est 1:13 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The king then inquired of the wise men who were discerners of the times – for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities. 1 |
| NET Notes |
1 tn Heb “judgment” (so KJV); NASB, NIV “justice”; NRSV “custom.” |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [