Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 9:24

Konteks
NETBible

Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules. 1 

NASB ©

biblegateway 2Ch 9:24

They brought every man his gift, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses and mules, so much year by year.

HCSB

Each of them would bring his own gift--items of silver and gold, clothing, weapons, spices, and horses and mules--as an annual tribute.

LEB

So everyone who came brought him gifts: articles of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules. This happened year after year.

NIV ©

biblegateway 2Ch 9:24

Year after year, everyone who came brought a gift— articles of silver and gold, and robes, weapons and spices, and horses and mules.

ESV

Every one of them brought his present, articles of silver and of gold, garments, myrrh, spices, horses, and mules, so much year by year.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 9:24

Every one of them brought a present, objects of silver and gold, garments, weaponry, spices, horses, and mules, so much year by year.

REB

Each one brought his gift with him, vessels of silver and gold, garments, perfumes and spices, horses and mules in annual tribute.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 9:24

Each man brought his present: articles of silver and gold, garments, armor, spices, horses, and mules, at a set rate year by year.

KJV

And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they brought
<0935> (8688)
every man
<0376>
his present
<04503>_,
vessels
<03627>
of silver
<03701>_,
and vessels
<03627>
of gold
<02091>_,
and raiment
<08008>_,
harness
<05402>_,
and spices
<01314>_,
horses
<05483>_,
and mules
<06505>_,
a rate
<01697>
year
<08141>
by year
<08141>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 9:24

They brought
<0935>
every
<0376>
man
<0376>
his gift
<04503>
, articles
<03627>
of silver
<03701>
and gold
<02091>
, garments
<08008>
, weapons
<05402>
, spices
<01314>
, horses
<05483>
and mules
<06505>
, so
<01697>
much
<01697>
year
<08141>
by year
<08141>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
autoi
<846
D-NPM
eferon
<5342
V-IAI-3P
ekastov
<1538
A-NSM
ta
<3588
T-APN
dwra
<1435
N-APN
autou
<846
D-GSM
skeuh
<4632
N-APN
argura {A-APN} kai
<2532
CONJ
skeuh
<4632
N-APN
crusa {A-APN} kai
<2532
CONJ
imatismon
<2441
N-ASM
stakthn {N-ASF} kai
<2532
CONJ
hdusmata {N-APN} ippouv
<2462
N-APM
kai
<2532
CONJ
hmionouv {N-APM} to
<3588
T-ASN
kat
<2596
PREP
eniauton
<1763
N-ASM
eniauton
<1763
N-ASM
NET [draft] ITL
Year
<08141>
after year
<08141>
visitors
<0376>
brought
<0935>
their
<01992>
gifts
<04503>
, which included items
<03627>
of silver
<03701>
, items
<03627>
of gold
<02091>
, clothes
<08008>
, perfume
<05402>
, spices
<01314>
, horses
<05483>
, and mules
<06505>
.
HEBREW
P
hnsb
<08141>
hns
<08141>
rbd
<01697>
Mydrpw
<06505>
Myowo
<05483>
Mymvbw
<01314>
qsn
<05402>
twmlvw
<08008>
bhz
<02091>
ylkw
<03627>
Pok
<03701>
ylk
<03627>
wtxnm
<04503>
sya
<0376>
Myaybm
<0935>
Mhw (9:24)
<01992>

NETBible

Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules. 1 

NET Notes

tn Heb “and they were bringing each one his gift, items of silver…and mules, the matter of a year in a year.”




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA