Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 4:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 4:9

Ia membuat juga pelataran z  para imam, halaman besar dan pintu-pintu halaman itu; pintu-pintu itu dilapisinya dengan tembaga.

AYT (2018)

Kemudian, dia membuat pelataran para imam, halaman besar, dan pintu-pintu halaman itu, lalu melapisi pintu-pintu itu dengan tembaga.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 4:9

Setelah itu maka diperbuatnya pagar halaman segala imam dan pagar halaman yang besar itu serta dengan pintu-pintu pagar halaman itu, dan disalutkannya pintu keduanya itu dengan tembaga.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 4:9

Raja Salomo juga membuat sebuah pelataran dalam untuk para imam, dan sebuah pelataran luar. Daun pintu pada gerbang-gerbang antara kedua pelataran itu dilapisi dengan perunggu.

MILT (2008)

Dan dia membuat pelataran bagi para imam, pelataran besar, dan pintu-pintu untuk pelataran itu; dan dia melapisi pintu-pintunya dengan tembaga.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian ia membuat pelataran para imam, halaman besar, dan pintu-pintu halaman itu, lalu disalutnya pintu-pintu itu dengan tembaga.

AVB (2015)

Kemudian dia membuat pelataran para imam, halaman besar, dan pintu-pintu halaman itu, lalu disalutnya pintu-pintu itu dengan gangsa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 4:9

Ia membuat
<06213>
juga pelataran
<02691>
para imam
<03548>
, halaman
<05835>
besar
<01419>
dan pintu-pintu
<01817>
halaman
<05835>
itu; pintu-pintu
<01817>
itu dilapisinya
<06823>
dengan tembaga
<05178>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 4:9

Setelah itu maka diperbuatnya
<06213>
pagar halaman
<02691>
segala imam
<03548>
dan pagar halaman
<05835>
yang besar
<01419>
itu serta dengan pintu-pintu
<01817>
pagar halaman
<05835>
itu, dan disalutkannya
<06823>
pintu
<01817>
keduanya itu dengan tembaga
<05178>
.
AYT ITL
Kemudian, dia membuat
<06213>
pelataran
<02691>
para imam
<03548>
, halaman
<05835>
besar
<01419>
, dan pintu-pintu
<01817>
halaman
<05835>
itu, lalu melapisi
<06823>
pintu-pintu
<01817>
itu dengan tembaga
<05178>
.
AVB ITL
Kemudian dia membuat
<06213>
pelataran
<02691>
para imam
<03548>
, halaman
<05835>
besar
<01419>
, dan pintu-pintu
<01817>
halaman
<05835>
itu, lalu disalutnya
<06823>
pintu-pintu
<01817>
itu dengan gangsa
<05178>
.
HEBREW
tsxn
<05178>
hpu
<06823>
Mhytwtldw
<01817>
hrzel
<05835>
twtldw
<01817>
hlwdgh
<01419>
hrzehw
<05835>
Mynhkh
<03548>
rux
<02691>
veyw (4:9)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 4:9

Ia membuat juga pelataran 1  para imam, halaman 1  besar dan pintu-pintu halaman 1  itu; pintu-pintu itu dilapisinya dengan tembaga.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA