Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 5:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 5:21

Mereka mengangkut ternak orang-orang itu sebagai jarahan: untanya lima puluh ribu ekor, kambing domba dua ratus lima puluh ribu ekor dan keledai dua ribu ekor, juga manusia seratus ribu jiwa.

AYT (2018)

Mereka merampas ternak orang Hagri, yaitu 50.000 ekor unta, 250.000 ekor domba, dan 2.000 ekor keledai, juga 100.000 jiwa manusia.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 5:21

Maka dibawanya tertangkap segala lembu kambing orang itu dan dari pada untanya lima puluh ribu ekor dan dua ratus lima puluh ribu ekor kambing domba dan dua ribu ekor keledai dan lagi seratus ribu orang dengan hidupnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 5:21

Karena peperangan itu terjadi atas kehendak Allah, maka banyak musuh yang mereka bunuh. Mereka juga menawan 100.000 orang, dan merampas 50.000 unta, 250.000 domba dan 2.000 keledai. Setelah itu mereka menetap di daerah itu sampai pada masa bangsa Israel ditawan dan dibawa ke pembuangan.

MILT (2008)

Dan mereka merampas ternak mereka; unta mereka, lima ribu ekor, dan domba, dua ratus lima puluh ribu ekor, dan keledai, dua ribu ekor, dan nyawa manusia seratus ribu.

Shellabear 2011 (2011)

Ternak orang-orang itu sebanyak lima puluh ribu ekor unta, dua ratus lima puluh ribu ekor kambing domba, serta dua ribu ekor keledai mereka giring. Mereka juga menggiring hidup-hidup seratus ribu orang.

AVB (2015)

Ternakan kaum itu sebanyak lima puluh ribu ekor unta, dua ratus lima puluh ribu ekor kambing domba, serta dua ribu ekor keldai digiring mereka. Mereka juga menggiring hidup-hidup seratus ribu orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 5:21

Mereka mengangkut
<07617>
ternak
<04735>
orang-orang itu sebagai jarahan: untanya
<01581>
lima puluh
<02572>
ribu
<0505>
ekor, kambing domba
<06629>
dua ratus
<03967>
lima puluh
<02572>
ribu
<0505>
ekor dan keledai
<02543>
dua ribu
<0505>
ekor, juga manusia
<0120>
seratus
<03967>
ribu
<0505>
jiwa
<05315>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 5:21

Maka dibawanya
<07617>
tertangkap segala lembu kambing
<04735>
orang itu dan dari pada untanya
<01581>
lima puluh
<02572>
ribu
<0505>
ekor dan dua ratus
<03967>
lima
<02572>
puluh ribu
<0505>
ekor kambing domba
<06629>
dan dua ribu
<0505>
ekor keledai
<02543>
dan lagi seratus
<03967>
ribu
<0505>
orang
<0120>
dengan hidupnya
<05315>
.
AYT ITL
Mereka merampas
<07617>
ternak
<04735>
orang Hagri, yaitu 50.000
<02572> <0505>
ekor unta
<01581>
, 250.000
<03967> <02572> <0505>
ekor domba
<06629>
, dan 2.000
<0505>
ekor keledai
<02543>
, juga 100.000
<03967> <0505>
jiwa
<05315>
manusia
<0120>
.
AVB ITL
Ternakan
<04735>
kaum itu sebanyak lima puluh
<02572>
ribu
<0505>
ekor unta
<01581>
, dua ratus
<03967>
lima puluh
<02572>
ribu
<0505>
ekor kambing domba
<06629>
, serta dua ribu
<0505>
ekor keldai
<02543>
digiring
<07617>
mereka. Mereka juga menggiring hidup-hidup
<05315>
seratus
<03967>
ribu
<0505>
orang
<0120>
.
HEBREW
Pla
<0505>
ham
<03967>
Mda
<0120>
spnw
<05315>
Mypla
<0505>
Myrwmxw
<02543>
Pla
<0505>
Mysmxw
<02572>
Mytam
<03967>
Nauw
<06629>
Pla
<0505>
Mysmx
<02572>
Mhylmg
<01581>
Mhynqm
<04735>
wbsyw (5:21)
<07617>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 5:21

Mereka mengangkut 1  ternak orang-orang itu sebagai jarahan: untanya lima puluh ribu ekor, kambing domba dua ratus lima puluh ribu ekor dan keledai dua ribu ekor, juga manusia 2  seratus ribu jiwa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA