Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 20:5

Konteks

Maka terjadilah lagi pertempuran melawan orang Filistin, lalu Elhanan bin Yair menewaskan Lahmi, saudara Goliat, orang Gat itu, yang gagang tombaknya seperti pesa w  tukang tenun.

KataFrek.
Elhanan4
Filistin289
Gat44
Goliat6
Lahmi1
Yair9
bin999
gagang4
itu14215
lagi1320
lalu3627
Maka3355
melawan466
menewaskan33
orang9820
orang9820
pertempuran69
pesa4
saudara181
seperti2672
tenun14
terjadilah42
tombaknya18
tukang91
yang24457
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
yxa0251630brethren 332, brother 269 ...
Nnxla04454Elhanan 4
Mygra070713weave 4, weaver 6 ...
ta085311050not translated
ta0854809against, with ...
Nb011214930son 2978, children 1568 ...
tylg015556Goliath 6
ytgh0166310Gittite 10
yhtw019613560was, come to pass ...
wtynx0259547spear 41, javelin 6
*ryey {rwey}032651Jair 1
ymxl039021Lahmi 1
hmxlm04421319war 158, battle 151 ...
rwnmk045004beam 4
Kyw05221501smite 348, slay 92 ...
dwe05750486again, more ...
Uew06086329tree 162, wood 107 ...
Mytslp06430288Philistine 287, Philistim 1


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA