1 Tawarikh 15:28 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Taw 15:28 |
Seluruh orang Israel a mengangkut tabut perjanjian TUHAN itu dengan diiringi sorak b dan bunyi sangkakala, nafiri c dan ceracap, sambil memperdengarkan permainan gambus dan kecapi. |
AYT (2018) | Seluruh Israel mengangkut tabut Perjanjian TUHAN dengan sorak sorai, dengan suara trompet, nafiri, dan ceracap; mereka membuat musik yang nyaring dengan gambus dan kecapi. |
TL (1954) © SABDAweb 1Taw 15:28 |
Maka oleh segenap orang Israel dibawa naik akan tabut perjanjian Tuhan sambil bersorak-sorak dan berbunyi nafiri dan buri-buri dan ceracak, dibesarkannya bunyi itu dengan dandi dan kecapi. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 15:28 |
Seluruh umat Israel pergi mengiringi Peti Perjanjian sampai ke Yerusalem dengan sorak sorai gembira, bunyi trompet, nafiri, simbal dan kecapi. |
MILT (2008) | Dan seluruh orang Israel mengangkut tabut perjanjian TUHAN YAHWEH 03068 dengan sorak-sorai, dan dengan suara sangkakala dan dengan nafiri, dan dengan simbal yang bergemerencang, dengan kecapi dan harpa. |
Shellabear 2011 (2011) | Seluruh orang Israil mengiringi pengangkutan tabut perjanjian ALLAH dengan sorak-sorai dan dengan bunyi sangkakala, nafiri, dan ceracap, sambil memperdengarkan permainan gambus dan kecapi. |
AVB (2015) | Seluruh orang Israel mengiringi pengangkutan tabut perjanjian TUHAN dengan sorak-sorai dan dengan bunyi sangkakala, nafiri, dan ceracap, sambil memperdengarkan permainan gambus dan kecapi. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Taw 15:28 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Taw 15:28 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 15:28 |
Seluruh orang Israel mengangkut 1 tabut perjanjian TUHAN itu dengan diiringi sorak 2 dan bunyi sangkakala 3 , nafiri dan ceracap, sambil memperdengarkan permainan gambus dan kecapi. |
![]() [+] Bhs. Inggris |