1 Tawarikh 12:39 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Taw 12:39 |
Mereka tinggal di sana bersama-sama Daud tiga hari lamanya, makan dan minum, o sebab saudara-saudara mereka menyajikan makanan bagi mereka. |
| AYT (2018) | Mereka tinggal di sana bersama Daud selama tiga hari untuk makan dan minum, sebab saudara-saudara mereka telah menyediakannya untuk mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Taw 12:39 |
Maka adalah mereka itu sekalian di sana dengan Daud tiga hari lamanya sambil makan dan minum, karena ia itu telah disajikan baginda oleh segala saudara mereka itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 12:39 |
Tiga hari lamanya pejuang-pejuang itu tinggal di situ dengan Daud sambil berpesta dan menikmati makanan dan minuman yang disediakan untuk mereka oleh orang-orang Israel lainnya. |
| MILT (2008) | Dan di sana mereka ada bersama Daud selama tiga hari, sambil makan dan minum, karena saudara-saudara mereka telah menyediakan bagi mereka. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tiga hari lamanya mereka tinggal di sana bersama Daud, makan dan minum, karena saudara-saudara mereka menjamu mereka. |
| AVB (2015) | Tiga hari lamanya mereka tinggal di sana bersama dengan Daud, makan dan minum, kerana para saudara mereka menjamu mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Taw 12:39 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Taw 12:39 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 12:39 |
Mereka tinggal di sana bersama-sama Daud tiga hari lamanya, makan 1 dan minum 1 , sebab saudara-saudara mereka menyajikan makanan bagi mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

