Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 13:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 13:4

Tetapi kemudian Yoahas memohon m  belas kasihan TUHAN, dan TUHAN mendengarkan dia, sebab Ia telah melihat, n  bagaimana beratnya orang Israel ditindas o  oleh raja Aram.

AYT (2018)

Kemudian, Yoahas memohon belas kasihan kepada TUHAN dan TUHAN mendengarkannya. Sebab Dia melihat penindasan Israel, karena raja Aram menindas mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 13:4

Tetapi raja Yoahazpun meminta doa kepada Tuhan dengan segala yakin hatinya, maka Tuhanpun mendengar akan dia, karena dilihat-Nya sengsara orang Israel, yang dianiayakan oleh raja benua Syam.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 13:4

Lalu Yoahas berdoa kepada TUHAN, dan TUHAN mendengar doanya itu, karena TUHAN melihat betapa kejamnya raja Siria menindas orang Israel.

MILT (2008)

Kemudian Yoahas mencari wajah TUHAN YAHWEH 03068 dan TUHAN YAHWEH 03068 mendengarkan dia, karena Dia telah melihat penindasan atas Israel, karena raja Aram telah menindas mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Yoahas memohon belas kasihan ALLAH, dan ALLAH mendengarkan dia, karena Ia melihat bagaimana beratnya raja Aram menindas orang Israil.

AVB (2015)

Lalu Yoahas memohon belas kasihan TUHAN, dan TUHAN mendengar permintaannya, kerana Dia melihat bagaimana beratnya raja Aram menindas orang Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 13:4

Tetapi kemudian Yoahas
<03059>
memohon belas kasihan
<02470>
TUHAN
<03068>
, dan TUHAN
<03068>
mendengarkan
<08085>
dia, sebab
<03588>
Ia telah melihat
<07200>
, bagaimana
<03588>
beratnya
<03906>
orang Israel
<03478>
ditindas
<03905>
oleh raja
<04428>
Aram
<0758>
.

[<06440> <0413>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 13:4

Tetapi raja Yoahazpun
<03059>
meminta doa
<02470>
kepada
<06440>
Tuhan
<03068>
dengan segala yakin hatinya, maka Tuhanpun
<03068>
mendengar
<08085>
akan
<0413>
dia, karena
<03588>
dilihat-Nya
<07200>
sengsara
<03906>
orang Israel
<03478>
, yang dianiayakan
<03905>
oleh raja
<04428>
benua Syam
<0758>
.
AYT ITL
Kemudian, Yoahas
<03059>
memohon belas kasihan
<02470>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
dan TUHAN
<03068>
mendengarkannya
<08085>
. Sebab
<03588>
Dia melihat
<07200>
penindasan
<03906>
Israel
<03478>
, karena
<03588>
raja
<04428>
Aram
<0758>
menindas
<03905>
mereka.

[<0853> <06440> <0853> <0853>]
AVB ITL
Lalu Yoahas
<03059>
memohon belas kasihan
<02470>
TUHAN
<03068>
, dan TUHAN
<03068>
mendengar
<08085>
permintaannya, kerana
<03588>
Dia melihat
<07200>
bagaimana beratnya
<03906>
raja
<04428>
Aram
<0758>
menindas
<03905>
orang Israel
<03478>
.

[<0853> <06440> <0413> <0853> <0853>]
HEBREW
Mra
<0758>
Klm
<04428>
Mta
<0853>
Uxl
<03905>
yk
<03588>
larvy
<03478>
Uxl
<03906>
ta
<0853>
har
<07200>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
wyla
<0413>
emsyw
<08085>
hwhy
<03068>
ynp
<06440>
ta
<0853>
zxawhy
<03059>
lxyw (13:4)
<02470>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 13:4

Tetapi kemudian Yoahas 1  memohon belas kasihan TUHAN 2 , dan TUHAN 2  mendengarkan dia, sebab Ia telah melihat 3 , bagaimana beratnya orang Israel ditindas oleh raja 4  Aram.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA