Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 10:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 10:4

Tetapi mereka sangat takut dan berkata: "Sedangkan kedua raja itu tidak dapat bertahan menghadapinya, bagaimana mungkin kita ini dapat bertahan?"

AYT (2018)

Namun, mereka sangat ketakutan dan berkata, “Bahkan kedua raja itu tidak dapat bertahan menghadapinya, bagaimana mungkin kita dapat bertahan?”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 10:4

Tetapi ketakutanlah mereka itu amat sangat, serta katanya: Bahwasanya dua orang raja tiada tahan berdiri di hadapannya, masakan kita ini tahan kelak?

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 10:4

Penguasa-penguasa Samaria menjadi takut. Mereka berkata, "Raja Yoram dan Raja Ahazia pun tidak bisa melawan Yehu, apalagi kita!"

TSI (2014)

Sesudah membacanya, mereka sangat ketakutan dan berkata, “Raja Yoram dan Ahazia pun tidak dapat mengalahkan Yehu! Apalagi kita!”

MILT (2008)

Tetapi mereka sangat takut dan berkata, "Lihatlah, kedua raja itu tidak dapat bertahan menghadapinya, bagaimana kita ini dapat bertahan?"

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi mereka sangat ketakutan dan berkata, "Sedangkan kedua raja itu tidak dapat bertahan menghadapi dia, bagaimana mungkin kita dapat bertahan?"

AVB (2015)

Tetapi mereka sangat ketakutan dan berkata, “Manakala kedua-dua orang raja itu tidak dapat bertahan menghadapinya, bagaimanakah kita mungkin dapat bertahan?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 10:4

Tetapi mereka sangat
<03966> <03966>
takut
<03372>
dan berkata
<0559>
: "Sedangkan
<02009>
kedua
<08147>
raja
<04428>
itu tidak dapat
<03808>
bertahan
<05975>
menghadapinya
<06440>
, bagaimana
<0349>
mungkin kita
<0587>
ini dapat bertahan
<05975>
?"
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 10:4

Tetapi ketakutanlah
<03372>
mereka itu amat
<03966>
sangat
<03966>
, serta katanya
<0559>
: Bahwasanya
<02009>
dua
<08147>
orang raja
<04428>
tiada
<03808>
tahan berdiri
<05975>
di hadapannya
<06440>
, masakan
<0349>
kita
<0587>
ini tahan
<05975>
kelak?
AYT ITL
Namun, mereka sangat
<03966>
ketakutan
<03372>
dan berkata
<0559>
, “Bahkan kedua
<08147>
raja
<04428>
itu tidak
<03808>
dapat bertahan
<05975> <05975>
menghadapinya
<06440>
, bagaimana
<0349>
mungkin kita
<0587>
dapat bertahan?”

[<03966> <02009>]
AVB ITL
Tetapi mereka sangat
<03966> <03966>
ketakutan
<03372>
dan berkata
<0559>
, “Manakala
<02009>
kedua-dua
<08147>
orang raja
<04428>
itu tidak
<03808>
dapat bertahan
<05975>
menghadapinya
<06440>
, bagaimanakah
<0349> <0>
kita
<0587>
mungkin
<0> <0349>
dapat bertahan
<05975>
?”
HEBREW
wnxna
<0587>
dmen
<05975>
Kyaw
<0349>
wynpl
<06440>
wdme
<05975>
al
<03808>
Myklmh
<04428>
yns
<08147>
hnh
<02009>
wrmayw
<0559>
dam
<03966>
dam
<03966>
waryw (10:4)
<03372>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 10:4

Tetapi mereka sangat takut dan berkata: "Sedangkan kedua 1  raja itu tidak dapat bertahan 2  menghadapinya, bagaimana mungkin kita ini dapat bertahan 2 ?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA