1 Raja-raja 18:31 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 18:31 | Kemudian Elia mengambil dua belas batu, menurut jumlah suku keturunan Yakub. --Kepada Yakub ini telah datang firman TUHAN: "Engkau akan bernama Israel. e " -- | 
| AYT (2018) | Elia mengambil dua belas batu sesuai dengan jumlah suku-suku keturunan Yakub, sesuai firman TUHAN yang kepadanya, firman-Nya, “Namamu akan menjadi Israel.” | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 18:31 | Maka diambil oleh Elia akan batu dua belas buah, seturut bilangan segala suku bani Yakub, kepadanya juga sudah datang firman Tuhan, bunyinya: Bahwa Israel akan jadi namamu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 18:31 | Ia mengambil dua belas batu, setiap batu mewakili salah satu dari kedua belas suku keturunan Yakub, yakni orang yang telah diberi nama Israel oleh TUHAN. | 
| TSI (2014) | dengan menggunakan dua belas batu, sesuai jumlah suku-suku keturunan Yakub. (Yakub inilah yang diberi nama Israel oleh TUHAN.) | 
| MILT (2008) | Lalu, Elia mengambil dua belas batu, menurut jumlah suku bani Yakub, yang kepada Yakub ini firman TUHAN YAHWEH 03068 telah datang, "Israel akan menjadi namamu." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Diambilnya dua belas buah batu sesuai dengan jumlah suku bani Yakub -- kepada Yakub ini pernah turun firman Allah demikian, "Namamu akan menjadi Israil." | 
| AVB (2015) | Seterusnya Elia mengambil dua belas buah batu selaras dengan jumlah suku bani Yakub – kepada Yakub ini pernah datang firman TUHAN demikian, “Namamu akan menjadi Israel.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 18:31 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 18:31 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 18:31 | 2 Kemudian Elia mengambil dua 1 belas batu 1 , menurut jumlah suku keturunan Yakub. --Kepada Yakub ini telah datang firman TUHAN: "Engkau akan bernama Israel." -- | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


