1 Raja-raja 18:15 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 18:15 | Jawab Elia: "Demi TUHAN semesta alam yang hidup, yang kulayani, sesungguhnya hari ini juga aku akan memperlihatkan i diri kepadanya." | 
| AYT (2018) | Namun, Elia menjawab, “Demi TUHAN, semesta alam yang hidup, yang aku layani di hadapan-Nya, sesungguhnya pada hari ini aku akan memperlihatkan diri kepadanya.” | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 18:15 | Maka kata Elia: Demi Tuhan serwa sekalian alam yang hidup itu dan yang di hadapan hadirat-Nya aku ini berdiri, tak akan jangan pada hari ini juga aku menampakkan diriku kepadanya! | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 18:15 | Elia menjawab, "Demi TUHAN Yang Mahakuasa yang saya layani, saya berjanji akan datang sendiri menghadap raja hari ini juga." | 
| TSI (2014) | Jawab Elia, “Demi TUHAN Panglima Semesta, Allah yang hidup dan yang saya layani, saya berjanji bahwa hari ini saya benar-benar akan menghadap Ahab.” | 
| MILT (2008) | Dan Elia berkata, "Demi TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 yang hidup, yang aku layani, sesungguhnya hari ini juga aku akan menyatakan diri kepadanya." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Ilyas, "Demi ALLAH, Tuhan semesta alam, yang hidup dan yang kepada-Nya aku mengabdi, sesungguhnya hari ini juga aku akan memperlihatkan diri kepadanya." | 
| AVB (2015) | Kata Elia, “Demi TUHAN alam semesta, yang hidup dan yang kepada-Nya aku mengabdikan diri, sesungguhnya hari ini juga aku akan memperlihatkan diri kepadanya.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 18:15 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 18:15 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 18:15 | Jawab Elia: "Demi 2 TUHAN 1 semesta alam 2 yang hidup, yang kulayani 3 , sesungguhnya hari ini juga aku akan memperlihatkan 4 diri kepadanya." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab saja. [
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [