Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 11:43

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 11:43

Kemudian Salomo mendapat perhentian 1  bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di kota Daud, ayahnya. Maka Rehabeam, n  anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

AYT (2018)

Kemudian, Salomo dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di kota Daud, ayahnya. Rehabeam, anaknya memerintah sebagai penggantinya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 11:43

Kemudian raja Sulaimanpun mangkat beradu dengan segala nenek moyangnya, lalu dikuburkan oranglah akan baginda dalam negeri Daud, ayahanda baginda, maka Rehabeam, putera baginda, lalu naik raja menggantikan baginda.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 11:43

Kemudian ia meninggal dan dimakamkan di Kota Daud. Lalu Rehabeam putranya menjadi raja menggantikan dia.

TSI (2014)

Sesudah itu dia meninggal dunia dan dikuburkan di Kota Daud. Lalu Rehabeam, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

MILT (2008)

lalu Salomo mendapat perhentian bersama-sama dengan leluhurnya dan dikuburkan di kota Daud, ayahnya; maka Rehabeam, anaknya, memerintah menggantikan dia.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Sulaiman dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dimakamkan di Kota Daud, ayahnya. Maka Rehabeam, anaknya, naik takhta menggantikan dia.

AVB (2015)

Lalu Salomo dibaringkan bersama dengan nenek moyangnya dan dimakamkan di Kota Daud, ayahnya. Maka Rehabeam, anaknya, menaiki takhta untuk menggantikan dia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 11:43

Kemudian Salomo
<08010>
mendapat perhentian
<07901>
bersama-sama dengan
<05973>
nenek moyangnya
<01>
, dan ia dikuburkan
<06912>
di kota
<05892>
Daud
<01732>
, ayahnya
<01>
. Maka Rehabeam
<07346>
, anaknya
<01121>
, menjadi raja
<04427>
menggantikan
<08478>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 11:43

Kemudian raja Sulaimanpun
<08010>
mangkat
<07901>
beradu dengan
<05973>
segala nenek moyangnya
<01>
, lalu dikuburkan
<06912>
oranglah akan baginda dalam negeri
<05892>
Daud
<01732>
, ayahanda
<01>
baginda, maka Rehabeam
<07346>
, putera
<01121>
baginda, lalu naik raja
<04427>
menggantikan
<08478>
baginda.
AYT ITL
Kemudian, Salomo
<08010>
dibaringkan
<07901>
bersama
<05973>
nenek moyangnya
<01>
dan dikuburkan
<06912>
di kota
<05892>
Daud
<01732>
, ayahnya
<01>
. Rehabeam
<07346>
, anaknya
<01121>
memerintah
<04427>
sebagai
<08478>
penggantinya.

[<00>]
AVB ITL
Lalu Salomo
<08010>
dibaringkan
<07901>
bersama
<05973>
dengan nenek moyangnya
<01>
dan dimakamkan
<06912>
di Kota
<05892>
Daud
<01732>
, ayahnya
<01>
. Maka Rehabeam
<07346>
, anaknya
<01121>
, menaiki takhta
<04427>
untuk menggantikan
<08478>
dia.

[<00>]
HEBREW
o
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
Mebxr
<07346>
Klmyw
<04427>
wyba
<01>
dwd
<01732>
ryeb
<05892>
rbqyw
<06912>
wytba
<01>
Me
<05973>
hmls
<08010>
bksyw (11:43)
<07901>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 11:43

Kemudian Salomo mendapat perhentian 1  bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di kota Daud, ayahnya. Maka Rehabeam, n  anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 11:43

4 Kemudian Salomo mendapat perhentian 1  bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan 2  di kota Daud, ayahnya. Maka Rehabeam 3 , anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

Catatan Full Life

1Raj 11:43 1

Nas : 1Raj 11:43

Pasal yang sama yang membicarakan kemurtadan Salomo, juga membicarakan kematiannya, tanpa petunjuk apakah ia pernah bertobat dan kembali kepada Allah. Penulis kitab Tawarikh mencatat peringatan Daud kepada Salomo, "Jika engkau meninggalkan Dia (Allah) maka Ia akan membuang engkau untuk selamanya" (1Taw 28:9). Kebenaran alkitabiah yang terungkap di sini ialah bahwa Salomo yang pernah hidup dalam kasih karunia, tidak tinggal tetap dalam kasih karunia itu. Firman Allah mengingatkan kita di sini: Jikalau seorang raja yang telah mengalami kasih karunia, pelayanan dan karunia yang demikian besar dapat jatuh, maka "siapa yang menyangka, bahwa ia teguh berdiri, hati-hatilah supaya ia jangan jatuh" (1Kor 10:12).

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA