Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 23:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 23:8

Inilah nama para pahlawan b  yang mengiringi Daud: Isybaal, c  orang Hakhmoni, kepala triwira; ia mengayunkan tombaknya melawan delapan ratus orang yang tertikam mati dalam satu pertempuran.

AYT (2018)

Inilah nama para pahlawan yang mengiringi Daud: Isybaal, orang Hakhmoni, kepala tiga perwira. Dia disebut Adino, orang Ezni, yang melawan delapan ratus orang yang mati ditikamnya dalam suatu pertempuran.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 23:8

Bermula, maka inilah nama segala pahlawan yang pada Daud: Yosyeb-Basyebet bin Takhkemoni, kepala segala penghulu, iapun bergelar penyucuk dan penikam lembing, sebab ditikamnya akan delapan ratus orang dalam sekali saja berperang.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 23:8

Inilah nama para perwira Daud yang termasyhur: Yang pertama ialah Ishbaal, orang Hakhmoni, pemimpin "Kelompok Tiga" (Triwira). Pernah dalam satu pertempuran ia melawan delapan ratus orang dan menewaskan mereka semua dengan tombaknya.

MILT (2008)

Inilah nama-nama para pahlawan yang ada pada Daud: Yoseb-Bashebet orang Takhmoni, kepala kelompok tiga, dialah Adino, orang Ezni, karena delapan ratus orang dia lukai dalam sekali pertempuran.

Shellabear 2011 (2011)

Inilah nama-nama para kesatria yang menyertai Daud: Yoseb Basebet, orang Takhmoni, kepala Tiga Perwira. Ia pernah menggunakan tombaknya melawan delapan ratus orang yang ditewaskannya dalam satu pertempuran.

AVB (2015)

Inilah nama-nama kesateria gagah yang menyertai Daud: Yoseb Basebet, orang Hakhmoni, ketua kepada Tiga Perwira. Dia pernah menggunakan tombaknya melawan lapan ratus orang yang ditewaskannya dalam satu pertempuran.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 23:8

Inilah
<0428>
nama
<08034>
para pahlawan
<01368>
yang
<0834>
mengiringi
<03427>
Daud
<01732>
: Isybaal
<07675>
, orang Hakhmoni
<08461>
, kepala
<07218>
triwira
<07991>
; ia
<01931>
mengayunkan tombaknya melawan
<05921>
delapan
<08083>
ratus
<03967>
orang yang tertikam mati
<02491>
dalam satu
<0259>
pertempuran
<06471>
.

[<05722> <06112>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 23:8

Bermula, maka inilah
<0428>
nama
<08034>
segala pahlawan
<01368>
yang
<0834>
pada Daud
<01732>
: Yosyeb-Basyebet
<03427>
bin Takhkemoni
<08461>
, kepala
<07218>
segala penghulu
<07991>
, iapun
<01931>
bergelar
<07675>
penyucuk
<05722>
dan penikam lembing
<06112>
, sebab ditikamnya
<02491>
akan
<05921>
delapan
<08083>
ratus
<03967>
orang dalam sekali
<0259> <06471>
saja berperang.
HEBREW
o
*txa {dxa}
<0259>
Mepb
<06471>
llx
<02491>
twam
<03967>
hnms
<08083>
le
<05921>
*ynueh {wnueh}
<06112>
wnyde
<05722>
awh
<01931>
yslsh
<07991>
sar
<07218>
ynmkxt
<08461>
tbsb
<07675>
bsy
<03427>
dwdl
<01732>
rsa
<0834>
Myrbgh
<01368>
twms
<08034>
hla (23:8)
<0428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 23:8

Inilah nama 1  para pahlawan 1  yang mengiringi Daud: Isybaal 1 , orang Hakhmoni 1 , kepala triwira 1 ; ia mengayunkan tombaknya melawan delapan ratus orang yang tertikam mati 2  dalam satu pertempuran.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA