1 Korintus 6:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 6:17 |
Tetapi siapa yang mengikatkan dirinya pada Tuhan, menjadi satu roh e dengan Dia. |
| AYT (2018) | Akan tetapi, orang yang mengikatkan diri dengan Tuhan menjadi satu roh dengan-Nya. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 6:17 |
Tetapi orang yang melekat kepada Tuhan menjadi satu roh. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 6:17 |
Tetapi orang yang menyatukan dirinya dengan Tuhan, Roh Tuhan dengan roh orang itu menjadi satu. |
| TSI (2014) | Sebaliknya, orang yang menyerahkan dirinya kepada Penguasa kita Yesus berarti sudah bersatu dengan Dia dalam roh. |
| MILT (2008) | Namun orang yang terikat kepada Tuhan, dia menjadi satu Roh. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi orang yang mengikatkan diri pada Tuhan menjadi satu ruh dengan-Nya. |
| AVB (2015) | Apabila seseorang menyatukan diri dengan Tuhan, rohnya akan menjadi satu dengan Roh Tuhan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 6:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 6:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 6:17 |
1 Tetapi siapa yang mengikatkan dirinya pada Tuhan, menjadi satu roh dengan Dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [