Kejadian 49:33 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 49:33 |
Setelah Yakub selesai berpesan kepada anak-anaknya, ditariknyalah kakinya ke atas tempat berbaring dan meninggallah ia, maka ia dikumpulkan kepada kaum leluhurnya. l |
| AYT (2018) | Setelah Yakub selesai berpesan kepada anak-anaknya, dia menarik kakinya ke tempat tidur, mengembuskan napas terakhirnya, dan dikumpulkan bersama umatnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 49:33 |
Setelah sudah Yakub berpesan kepada anak-anaknya, ditariknya kedua belah kakinya naik ke atas peraduan, maka putuslah nyawanya, kembalilah ia kepada asalnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 49:33 |
Setelah Yakub selesai berpesan kepada anak-anaknya, berbaringlah ia lalu meninggal. |
| TSI (2014) | Sesudah menyampaikan pesan-pesan terakhirnya, Yakub berbaring kembali dan meninggal dunia. |
| MILT (2008) | Dan Yakub selesai berpesan kepada anak-anaknya, dan dia menarik kakinya ke atas tempat tidurnya, dan meninggallah dia, dan dia dikumpulkan kepada kaum keluarganya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah Yakub selesai berpesan kepada anak-anaknya, ditariknyalah kedua kakinya ke atas tempat tidur. Kemudian ia mengembuskan napasnya yang terakhir lalu dikumpulkan bersama kaum leluhurnya. |
| AVB (2015) | Setelah Yakub selesai berpesan kepada anak-anaknya, dia pun menarikkan kedua-dua belah kakinya ke atas tempat tidur. Kemudian dia menghembuskan nafasnya yang terakhir lalu terkumpullah dia bersama-sama para leluhurnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 49:33 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 49:33 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | Setelah Yakub <03290> selesai <03615> berpesan <06680> kepada anak-anaknya <01121> , dia pun menarikkan <0622> kedua-dua belah kakinya <07272> ke atas <0413> tempat tidur <04296> . Kemudian dia menghembuskan nafasnya yang terakhir <01478> lalu terkumpullah <0622> dia bersama-sama <0413> para leluhurnya <05971> . [<0853>] |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 49:33 |
Setelah 1 Yakub selesai berpesan kepada anak-anaknya, ditariknyalah kakinya ke atas tempat berbaring dan meninggallah 2 ia, maka ia dikumpulkan kepada kaum leluhurnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [