Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 34:27

Konteks
NETBible

Jacob’s sons killed them 1  and looted the city because their sister had been violated. 2 

NASB ©

biblegateway Gen 34:27

Jacob’s sons came upon the slain and looted the city, because they had defiled their sister.

HCSB

Jacob's other sons came to the slaughter and plundered the city because their sister had been defiled.

LEB

Then Jacob’s sons stripped the corpses and looted the city where their sister had been dishonored.

NIV ©

biblegateway Gen 34:27

The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled.

ESV

The sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister.

NRSV ©

bibleoremus Gen 34:27

And the other sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.

REB

Jacob's other sons came in over the dead bodies and plundered the town which had brought dishonour on their sister.

NKJV ©

biblegateway Gen 34:27

The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.

KJV

The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The sons
<01121>
of Jacob
<03290>
came
<0935> (8804)
upon the slain
<02491>_,
and spoiled
<0962> (8799)
the city
<05892>_,
because they had defiled
<02930> (8765)
their sister
<0269>_.
NASB ©

biblegateway Gen 34:27

Jacob's
<03290>
sons
<01121>
came
<0935>
upon the slain
<02491>
and looted
<0962>
the city
<05892>
, because
<0834>
they had defiled
<02930>
their sister
<0269>
.
LXXM
oi
<3588
T-NPM
de
<1161
PRT
uioi
<5207
N-NPM
iakwb
<2384
N-PRI
eishlyon
<1525
V-AAI-3P
epi
<1909
PREP
touv
<3588
T-APM
traumatiav {N-APM} kai
<2532
CONJ
dihrpasan {V-AAI-3P} thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
en
<1722
PREP
h
<3739
R-DSF
emianan
<3392
V-AAI-3P
dinan {N-PRI} thn
<3588
T-ASF
adelfhn
<79
N-ASF
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
Jacob’s
<03290>
sons
<01121>
killed
<02491>
them and looted
<0962>
the city
<05892>
because
<0834>
their sister
<0269>
had been violated
<02930>
.
HEBREW
Mtwxa
<0269>
wamj
<02930>
rsa
<0834>
ryeh
<05892>
wzbyw
<0962>
Myllxh
<02491>
le
<05921>
wab
<0935>
bqey
<03290>
ynb (34:27)
<01121>

NETBible

Jacob’s sons killed them 1  and looted the city because their sister had been violated. 2 

NET Notes

tn Heb “came upon the slain.” Because of this statement the preceding phrase “Jacob’s sons” is frequently taken to mean the other sons of Jacob besides Simeon and Levi, but the text does not clearly affirm this.

tn Heb “because they violated their sister.” The plural verb is active in form, but with no expressed subject, it may be translated passive.




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA