Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 17:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 17:21

Tetapi perjanjian-Ku u  akan Kuadakan dengan Ishak, yang akan dilahirkan Sara bagimu v  tahun yang akan datang w  pada waktu seperti ini juga."

AYT (2018)

Namun, Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku dengan Ishak, yang akan dilahirkan Sara bagimu, pada waktu seperti ini, tahun depan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 17:21

Akan tetapi perjanjian-Ku akan Kutetapkan dengan Ishak, yang akan diperanakkan oleh Sarah bagimu pada masa yang tertentu, tahun yang datang ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 17:21

Tetapi perjanjian-Ku akan Kuikat dengan Ishak, anakmu yang akan dilahirkan oleh Sara, tahun depan kira-kira pada waktu seperti ini."

TSI (2014)

Tetapi Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku yang resmi itu dengan Isak. Sara akan melahirkan dia satu tahun dari sekarang.”

MILT (2008)

Tetapi perjanjian-Ku, Aku membangunnya dengan Ishak, yang akan Sara lahirkan bagimu tahun depan pada waktu seperti ini."

Shellabear 2011 (2011)

Namun, perjanjian-Ku akan Kutetapkan dengan Ishak, yang akan dilahirkan Sarah bagimu pada saat seperti ini di tahun mendatang."

AVB (2015)

Namun demikian, perjanjian-Ku akan Kutetapkan dengan Ishak, yang akan dilahirkan Sarah bagimu pada waktu seperti ini pada tahun mendatang.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 17:21

Tetapi perjanjian-Ku
<01285>
akan Kuadakan
<06965>
dengan
<0854>
Ishak
<03327>
, yang
<0834>
akan dilahirkan
<03205>
Sara
<08283>
bagimu tahun
<08141>
yang akan datang
<0312>
pada waktu
<04150>
seperti ini
<02088>
juga."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 17:21

Akan
<0853>
tetapi perjanjian-Ku
<01285>
akan Kutetapkan
<06965>
dengan
<0854>
Ishak
<03327>
, yang
<0834>
akan diperanakkan
<03205>
oleh Sarah
<08283>
bagimu pada masa yang tertentu
<04150>
, tahun
<08141>
yang datang
<0312>
ini
<02088>
.
AYT ITL
Namun, Aku akan meneguhkan
<06965>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
Ishak
<03327>
, yang
<0834>
akan dilahirkan
<03205>
Sara
<08283>
bagimu, pada waktu
<04150>
seperti ini
<02088>
, tahun
<08141>
depan
<0312>
.”

[<0853> <00>]
AVB ITL
Namun demikian, perjanjian-Ku
<01285>
akan Kutetapkan
<06965>
dengan
<0854>
Ishak
<03327>
, yang
<0834>
akan dilahirkan
<03205>
Sarah
<08283>
bagimu pada waktu
<04150>
seperti ini
<02088>
pada tahun
<08141>
mendatang
<0312>
.”

[<0853> <00>]
HEBREW
trxah
<0312>
hnsb
<08141>
hzh
<02088>
dewml
<04150>
hrv
<08283>
Kl
<0>
dlt
<03205>
rsa
<0834>
qxuy
<03327>
ta
<0854>
Myqa
<06965>
ytyrb
<01285>
taw (17:21)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 17:21

Tetapi perjanjian-Ku 1  akan Kuadakan dengan Ishak, yang akan dilahirkan Sara bagimu tahun yang akan datang pada waktu 2  seperti ini juga."

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA