zonnumi <2224>

zwnnumi zonnumi or zwnnuw zonnuo

Pronunciation:dzone'-noo-mi dzone-noo'-o
Origin:from 2223
Reference:TDNT - 5:302,702
PrtSpch:v (verb)
In Greek:ezwnnuev 1, zwsai 1, zwsei 1
In TB:Ikatlah 1, akan mengikat 1, engkau mengikat pinggangmu 1
In AV:gird 2
Count:2
Definition :
dan sunnuw (imperfek orang ke-2 tunggal ezwnnuev; future (masa depan) zwsw; aorist medium imperatif (bentuk perintah) zwsai mengikat pinggang

B.Indonesia:
1) untuk mengikat
2) untuk mempersiapkan diri
B.Inggris:
1) to gird
2) to gird one's self

B.Indonesia:
dari 2223; untuk mengikat sekitar (terutama dengan sabuk):-gird.
lihat GREEK untuk 2223
B.Inggris:
from 2223; to bind about (especially with a belt): KJV -- gird.
see GREEK for 2223

Related Hebrew:חבש <02280>; חגר <02296>; אזר <0247>; אסר <0631>; שום <07760>

Also search for "zonnumi" and display in [TB] and Parallel Bibles.


TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by YLSA