TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 6:15

TSK Full Life Study Bible

6:15

tahu(TB)/mengetahui(TL) <1097> [perceived.]

hendak membawa ... dengan paksa(TB)/berebut(TL) <726> [take.]

Ia menyingkir(TB)/undurlah(TL) <402> [he departed.]

6:15

Dia raja,

Yoh 18:36

seorang diri.

Mat 14:23; Mr 6:46 [Semua]


Catatan Frasa: YESUS BERDOA SENDIRI.

Yohanes 5:4

TSK Full Life Study Bible

5:4

<3767> [whosoever.]

The sanative property of this pool has been supposed by some to have been communicated by the blood of the sacrifices, and others have referred it to the mineral properties of the waters. But, 1. The beasts for sacrifice were not washed here, but in a laver in the temple. 2. No natural property could cure all manner of diseases. 3. The cure only extended to the first who entered. 4. It took place only at one particular time. 5. As the healing was effected by immersion, it must have been instantaneous; and it was never failing in it effects. All which, not being observed in medicinal waters, determine the cures to have been miraculous, as expressly stated in the text.

<4413> [first.]

<1096> [was made.]



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA