TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:50

Konteks
1:50 Jesus said to him, 1  “Because I told you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.” 2 

Yohanes 4:38

Konteks
4:38 I sent you to reap what you did not work for; others have labored and you have entered into their labor.”

Yohanes 4:42

Konteks
4:42 They said to the woman, “No longer do we believe because of your words, for we have heard for ourselves, and we know that this one 3  really is the Savior of the world.” 4 

Yohanes 7:17

Konteks
7:17 If anyone wants to do God’s will, 5  he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority. 6 

Yohanes 8:33

Konteks
8:33 “We are descendants 7  of Abraham,” they replied, 8  “and have never been anyone’s slaves! How can you say, 9  ‘You will become free’?”

Yohanes 9:34

Konteks
9:34 They replied, 10  “You were born completely in sinfulness, 11  and yet you presume to teach us?” 12  So they threw him out.

Yohanes 13:18

Konteks
The Announcement of Jesus’ Betrayal

13:18 “What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, 13 The one who eats my bread 14  has turned against me.’ 15 

Yohanes 19:4

Konteks

19:4 Again Pilate went out and said to the Jewish leaders, 16  “Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no reason for an accusation 17  against him.”

Yohanes 19:28

Konteks
Jesus’ Death

19:28 After this Jesus, realizing that by this time 18  everything was completed, 19  said (in order to fulfill the scripture), 20  “I am thirsty!” 21 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:50]  1 tn Grk “answered and said to him.” This has been simplified in the translation to “said to him.”

[1:50]  2 sn What are the greater things Jesus had in mind? In the narrative this forms an excellent foreshadowing of the miraculous signs which began at Cana of Galilee.

[4:42]  3 tn Or “this.” The Greek pronoun can mean either “this one” or “this” (BDAG 740 s.v. οὗτος 1).

[4:42]  4 sn There is irony in the Samaritans’ declaration that Jesus was really the Savior of the world, an irony foreshadowed in the prologue to the Fourth Gospel (1:11): “He came to his own, and his own did not receive him.” Yet the Samaritans welcomed Jesus and proclaimed him to be not the Jewish Messiah only, but the Savior of the world.

[7:17]  5 tn Grk “his will.”

[7:17]  6 tn Grk “or whether I speak from myself.”

[8:33]  7 tn Grk “We are the seed” (an idiom).

[8:33]  8 tn Grk “They answered to him.”

[8:33]  9 tn Or “How is it that you say.”

[9:34]  10 tn Grk “They answered and said to him.” This has been simplified in the translation to “They replied.”

[9:34]  11 tn Or “From birth you have been evil.” The implication of this insult, in the context of John 9, is that the man whom Jesus caused to see had not previously adhered rigorously to all the conventional requirements of the OT law as interpreted by the Pharisees. Thus he had no right to instruct them about who Jesus was.

[9:34]  12 tn Grk “and are you teaching us?”

[13:18]  13 tn Grk “But so that the scripture may be fulfilled.”

[13:18]  14 tn Or “The one who shares my food.”

[13:18]  15 tn Or “has become my enemy”; Grk “has lifted up his heel against me.” The phrase “to lift up one’s heel against someone” reads literally in the Hebrew of Ps 41 “has made his heel great against me.” There have been numerous interpretations of this phrase, but most likely it is an idiom meaning “has given me a great fall,” “has taken cruel advantage of me,” or “has walked out on me.” Whatever the exact meaning of the idiom, it clearly speaks of betrayal by a close associate. See E. F. F. Bishop, “‘He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me’ – Jn xiii.18 (Ps xli.9),” ExpTim 70 (1958-59): 331-33.

[13:18]  sn A quotation from Ps 41:9.

[19:4]  16 tn Grk “to them.” The words “the Jewish leaders” are supplied from John 18:38 for clarity.

[19:4]  17 tn Or “find no basis for an accusation”; Grk “find no cause.”

[19:28]  18 tn Or “that already.”

[19:28]  19 tn Or “finished,” “accomplished”; Grk “fulfilled.”

[19:28]  20 sn A reference to Ps 69:21 or Ps 22:15.

[19:28]  21 sn In order to fulfill (τελειωθῇ [teleiwqh], a wordplay on the previous statement that everything was completed [τετέλεσται, tetelestai]) the scripture, he said, “I am thirsty.” The scripture referred to is probably Ps 69:21, “They also gave me gall for my food, and for my thirst they gave me vinegar to drink.” Also suggested, however, is Ps 22:15, “My tongue cleaves to the roof of my mouth, and you [God] lay me in the dust of death.” Ps 22:1 reads “My God, my God, why have you forsaken me?,” a statement Jesus makes from the cross in both Matt 27:46 and Mark 15:34. In light of the connection in the Fourth Gospel between thirst and the living water which Jesus offers, it is highly ironic that here Jesus himself, the source of that living water, expresses his thirst. And since 7:39 associates the living water with the Holy Spirit, Jesus’ statement here in 19:28 amounts to an admission that at this point he has been forsaken by God (cf. Ps 22:1, Matt 27:46, and Mark 15:34).



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA