TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 5:5

Konteks

5:5 Now I will inform you

what I am about to do to my vineyard:

I will remove its hedge and turn it into pasture, 1 

I will break its wall and allow animals to graze there. 2 

Yesaya 6:9

Konteks
6:9 He said, “Go and tell these people:

‘Listen continually, but don’t understand!

Look continually, but don’t perceive!’

Yesaya 7:16

Konteks
7:16 Here is why this will be so: 3  Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land 4  whose two kings you fear will be desolate. 5 

Yesaya 8:4

Konteks
8:4 for before the child knows how to cry out, ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria 6  will be carried off by the king of Assyria.” 7 

Yesaya 12:4

Konteks

12:4 At that time 8  you will say:

“Praise the Lord!

Ask him for help! 9 

Publicize his mighty acts among the nations!

Make it known that he is unique! 10 

Yesaya 19:12

Konteks

19:12 But where, oh where, are your wise men? 11 

Let them tell you, let them find out

what the Lord who commands armies has planned for Egypt.

Yesaya 29:15

Konteks

29:15 Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead, 12 

who do their work in secret and boast, 13 

“Who sees us? Who knows what we’re doing?” 14 

Yesaya 37:20

Konteks
37:20 Now, O Lord our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord.” 15 

Yesaya 40:28

Konteks

40:28 Do you not know?

Have you not heard?

The Lord is an eternal God,

the creator of the whole earth. 16 

He does not get tired or weary;

there is no limit to his wisdom. 17 

Yesaya 41:20

Konteks

41:20 I will do this so 18  people 19  will observe and recognize,

so they will pay attention and understand

that the Lord’s power 20  has accomplished this,

and that the Holy One of Israel has brought it into being.” 21 

Yesaya 41:22-23

Konteks

41:22 “Let them produce evidence! Let them tell us what will happen!

Tell us about your earlier predictive oracles, 22 

so we may examine them 23  and see how they were fulfilled. 24 

Or decree for us some future events!

41:23 Predict how future events will turn out, 25 

so we might know you are gods.

Yes, do something good or bad,

so we might be frightened and in awe. 26 

Yesaya 41:26

Konteks

41:26 Who decreed this from the beginning, so we could know?

Who announced it 27  ahead of time, so we could say, ‘He’s correct’?

Indeed, none of them decreed it!

Indeed, none of them announced it!

Indeed, no one heard you say anything!

Yesaya 42:25

Konteks

42:25 So he poured out his fierce anger on them,

along with the devastation 28  of war.

Its flames encircled them, but they did not realize it; 29 

it burned against them, but they did notice. 30 

Yesaya 43:19

Konteks

43:19 “Look, I am about to do something new.

Now it begins to happen! 31  Do you not recognize 32  it?

Yes, I will make a road in the desert

and paths 33  in the wilderness.

Yesaya 44:8-9

Konteks

44:8 Don’t panic! Don’t be afraid! 34 

Did I not tell you beforehand and decree it?

You are my witnesses! Is there any God but me?

There is no other sheltering rock; 35  I know of none.

44:9 All who form idols are nothing;

the things in which they delight are worthless.

Their witnesses cannot see;

they recognize nothing, so they are put to shame.

Yesaya 45:3

Konteks

45:3 I will give you hidden treasures, 36 

riches stashed away in secret places,

so you may recognize that I am the Lord,

the one who calls you by name, the God of Israel.

Yesaya 45:20

Konteks

45:20 Gather together and come!

Approach together, you refugees from the nations!

Those who carry wooden idols know nothing,

those who pray to a god that cannot deliver.

Yesaya 47:8

Konteks

47:8 So now, listen to this,

O one who lives so lavishly, 37 

who lives securely,

who says to herself, 38 

‘I am unique! No one can compare to me! 39 

I will never have to live as a widow;

I will never lose my children.’ 40 

Yesaya 47:13

Konteks

47:13 You are tired out from listening to so much advice. 41 

Let them take their stand –

the ones who see omens in the sky,

who gaze at the stars,

who make monthly predictions –

let them rescue you from the disaster that is about to overtake you! 42 

Yesaya 49:26

Konteks

49:26 I will make your oppressors eat their own flesh;

they will get drunk on their own blood, as if it were wine. 43 

Then all humankind 44  will recognize that

I am the Lord, your deliverer,

your protector, 45  the powerful ruler of Jacob.” 46 

Yesaya 50:7

Konteks

50:7 But the sovereign Lord helps me,

so I am not humiliated.

For that reason I am steadfastly resolved; 47 

I know I will not be put to shame.

Yesaya 51:7

Konteks

51:7 Listen to me, you who know what is right,

you people who are aware of my law! 48 

Don’t be afraid of the insults of men;

don’t be discouraged because of their abuse!

Yesaya 53:3

Konteks

53:3 He was despised and rejected by people, 49 

one who experienced pain and was acquainted with illness;

people hid their faces from him; 50 

he was despised, and we considered him insignificant. 51 

Yesaya 56:10

Konteks

56:10 All their watchmen 52  are blind,

they are unaware. 53 

All of them are like mute dogs,

unable to bark.

They pant, 54  lie down,

and love to snooze.

Yesaya 58:3

Konteks

58:3 They lament, 55  ‘Why don’t you notice when we fast?

Why don’t you pay attention when we humble ourselves?’

Look, at the same time you fast, you satisfy your selfish desires, 56 

you oppress your workers. 57 

Yesaya 60:16

Konteks

60:16 You will drink the milk of nations;

you will nurse at the breasts of kings. 58 

Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,

your protector, 59  the powerful ruler of Jacob. 60 

Yesaya 61:9

Konteks

61:9 Their descendants will be known among the nations,

their offspring among the peoples.

All who see them will recognize that

the Lord has blessed them.” 61 

Yesaya 63:16

Konteks

63:16 For you are our father,

though Abraham does not know us

and Israel does not recognize us.

You, Lord, are our father;

you have been called our protector from ancient times. 62 

Yesaya 64:2

Konteks

64:2 (64:1) As when fire ignites dry wood,

or fire makes water boil,

let your adversaries know who you are, 63 

and may the nations shake at your presence!

Yesaya 66:14

Konteks

66:14 When you see this, you will be happy, 64 

and you will be revived. 65 

The Lord will reveal his power to his servants

and his anger to his enemies. 66 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:5]  1 tn Heb “and it will become [a place for] grazing.” בָּעַר (baar, “grazing”) is a homonym of the more often used verb “to burn.”

[5:5]  2 tn Heb “and it will become a trampled place” (NASB “trampled ground”).

[7:16]  3 tn Heb “for, because.” The particle introduces the entire following context (vv. 16-25), which explains why Immanuel will be an appropriate name for the child, why he will eat sour milk and honey, and why experiencing such a diet will contribute to his moral development.

[7:16]  4 sn Since “two kings” are referred to later in the verse, the “land” must here refer to Syria-Israel.

[7:16]  5 tn Heb “the land will be abandoned, which you fear because of its two kings.” After the verb קוּץ (quts, “loathe, dread”) the phrase מִפְּנֵי (mipney, “from before”) introduces the cause of loathing/dread (see Gen 27:46; Exod 1:12; Num 22:3).

[8:4]  6 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[8:4]  7 sn The child’s name foreshadows what will happen to Judah’s enemies; when their defeat takes place, the child will be a reminder that God predicted the event and brought it to pass. As such the child will be a reminder of God’s protective presence with his people.

[12:4]  8 tn Or “in that day” (KJV).

[12:4]  9 tn Heb “call in his name,” i.e., “invoke his name.”

[12:4]  10 tn Heb “bring to remembrance that his name is exalted.” The Lord’s “name” stands here for his character and reputation.

[19:12]  11 tn Heb “Where are they? Where are your wise men?” The juxtaposition of the interrogative pronouns is emphatic. See HALOT 38 s.v. אֶי.

[29:15]  12 tn Heb “Woe [to] those who deeply hide counsel from the Lord.” This probably alludes to political alliances made without seeking the Lord’s guidance. See 30:1-2 and 31:1.

[29:15]  13 tn Heb “and their works are in darkness and they say.”

[29:15]  14 tn The rhetorical questions suggest the answer, “no one.” They are confident that their deeds are hidden from others, including God.

[37:20]  15 tn The parallel text in 2 Kgs 19:19 reads, “that you, Lord, are the only God.”

[40:28]  16 tn Heb “the ends of the earth,” but this is a merism, where the earth’s extremities stand for its entirety, i.e., the extremities and everything in between them.

[40:28]  17 sn Exiled Israel’s complaint (v. 27) implies that God might be limited in some way. Perhaps he, like so many of the pagan gods, has died. Or perhaps his jurisdiction is limited to Judah and does not include Babylon. Maybe he is unable to devise an adequate plan to rescue his people, or is unable to execute it. But v. 28 affirms that he is not limited temporally or spatially nor is his power and wisdom restricted in any way. He can and will deliver his people, if they respond in hopeful faith (v. 31a).

[41:20]  18 tn The words “I will do this” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text has here simply, “in order that.”

[41:20]  19 tn Heb “they”; NAB, NRSV “that all may see”; CEV, NLT “Everyone will see.”

[41:20]  20 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[41:20]  21 tn Or “created it” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV “has made it happen.”

[41:22]  22 tn Heb “As for the former things, tell us what they are!”

[41:22]  23 tn Heb “so we might set [them to] our heart.”

[41:22]  24 tn Heb “and might know their outcome.”

[41:23]  25 tn Heb “Declare the coming things, with respect to the end.”

[41:23]  26 tc The translation assumes the Qere (וְנִרְאֶה [vÿnireh], from יָרֵא [yare’], “be afraid”).

[41:23]  tn Heb “so we might be frightened and afraid together.” On the meaning of the verb שָׁתָע (shata’), see the note at v. 10.

[41:26]  27 tn The words “who announced it” are supplied in the translation for clarification. The interrogative particle and verb are understood by ellipsis (see the preceding line).

[42:25]  28 tn Heb “strength” (so KJV, NASB); NAB “fury”; NASB “fierceness”; NIV “violence.”

[42:25]  29 tn Heb “and it blazed against him all around, but he did not know.” The subject of the third feminine singular verb “blazed” is the divine חֵמָה (khemah, “anger”) mentioned in the previous line.

[42:25]  30 tn Heb “and it burned against him, but he did not set [it] upon [the] heart.”

[43:19]  31 tn Heb “sprouts up”; NASB “will spring forth.”

[43:19]  32 tn Or “know” (KJV, ASV); NASB “be aware of”; NAB, NIV, NRSV “perceive.”

[43:19]  33 tn The Hebrew texts has “streams,” probably under the influence of v. 20. The Qumran scroll 1QIsaa has נתיבות (“paths”).

[44:8]  34 tn BDB 923 s.v. רָהָה derives this verb from an otherwise unattested root, while HALOT 403 s.v. יָרָה defines it as “be stupefied” on the basis of an Arabic cognate. The form is likely a corruption of תיראו, the reading attested in the Qumran scroll 1QIsaa.

[44:8]  35 tn Heb “rock” or “rocky cliff,” a title that depicts God as a protective refuge in his role as sovereign king; thus the translation “sheltering rock.”

[45:3]  36 tn Heb “treasures of darkness” (KJV, NASB, NIV, NRSV); TEV “treasures from dark, secret places.”

[47:8]  37 tn Or perhaps, “voluptuous one” (NAB); NAB “you sensual one”; NLT “You are a pleasure-crazy kingdom.”

[47:8]  38 tn Heb “the one who says in her heart.”

[47:8]  39 tn Heb “I [am], and besides me there is no other.” See Zeph 2:15.

[47:8]  40 tn Heb “I will not live [as] a widow, and I will not know loss of children.”

[47:13]  41 tn Heb “you are tired because of the abundance of your advice.”

[47:13]  42 tn Heb “let them stand and rescue you – the ones who see omens in the sky, who gaze at the stars, who make known by months – from those things which are coming upon you.”

[49:26]  43 sn Verse 26a depicts siege warfare and bloody defeat. The besieged enemy will be so starved they will their own flesh. The bloodstained bodies lying on the blood-soaked battle site will look as if they collapsed in drunkenness.

[49:26]  44 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB).

[49:26]  45 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.

[49:26]  46 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.” See 1:24.

[50:7]  47 tn Heb “Therefore I set my face like flint.”

[51:7]  48 tn Heb “people (who have) my law in their heart.”

[53:3]  49 tn Heb “lacking of men.” If the genitive is taken as specifying (“lacking with respect to men”), then the idea is that he lacked company because he was rejected by people. Another option is to take the genitive as indicating genus or larger class (i.e., “one lacking among men”). In this case one could translate, “he was a transient” (cf. the use of חָדֵל [khadel] in Ps 39:5 HT [39:4 ET]).

[53:3]  50 tn Heb “like a hiding of the face from him,” i.e., “like one before whom the face is hidden” (see BDB 712 s.v. מַסְתֵּר).

[53:3]  51 sn The servant is likened to a seriously ill person who is shunned by others because of his horrible disease.

[56:10]  52 sn The “watchmen” are probably spiritual leaders, most likely prophets and priests, responsible for giving the people moral direction.

[56:10]  53 tn Heb “they do not know”; KJV “they are all ignorant”; NIV “they all lack knowledge.”

[56:10]  54 tn The Hebrew text has הֹזִים (hozim), which appears to be derived from an otherwise unattested verbal root הָזָה (hazah). On the basis of alleged cognates, BDB 223 s.v. הָזָה offers the definition “dream, rave” while HALOT 243 s.v. הזה lists “pant.” In this case the dog metaphor of the preceding lines continues. The reference to dogs at the beginning of v. 11 favors the extension of the metaphor. The Qumran scroll 1QIsaa has חזים (“seers”) here. In this case the “watchmen” are directly identified as prophets and depicted as lazy.

[58:3]  55 tn The words “they lament” are supplied in the translation for clarification.

[58:3]  56 tn Heb “you find pleasure”; NASB “you find your desire.”

[58:3]  57 tn Or perhaps, “debtors.” See HALOT 865 s.v. * עָצֵב.

[60:16]  58 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.

[60:16]  59 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

[60:16]  60 sn See 1:24 and 49:26.

[61:9]  61 tn Heb “all who see them will recognize them, that they [are] descendants [whom] the Lord has blessed.”

[63:16]  62 tn Heb “our protector [or “redeemer”] from antiquity [is] your name.”

[64:2]  63 tn Heb “to make known your name to your adversaries.” Perhaps the infinitive construct with preposition -לְ (lamed) should be construed with “come down” in v. 1a, or subordinated to the following line: “To make known your name to your adversaries, let the nations shake from before you.”

[66:14]  64 tn “and you will see and your heart will be happy.”

[66:14]  65 tn Heb “and your bones like grass will sprout.”

[66:14]  66 tn Heb “and the hand of the Lord will be made known to his servants, and anger to his enemies.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA