Yesaya 3:9
Konteks3:9 The look on their faces 1 testifies to their guilt; 2
like the people of Sodom they openly boast of their sin. 3
Too bad for them! 4
For they bring disaster on themselves.
Yesaya 24:20
Konteks24:20 The earth will stagger around 5 like a drunk;
it will sway back and forth like a hut in a windstorm. 6
Its sin will weigh it down,
and it will fall and never get up again.
Yesaya 40:2
Konteks40:2 “Speak kindly to 7 Jerusalem, 8 and tell her
that her time of warfare is over, 9
that her punishment is completed. 10
For the Lord has made her pay double 11 for all her sins.”
[3:9] 1 sn This refers to their proud, arrogant demeanor.
[3:9] 2 tn Heb “answers against them”; NRSV “bears witness against them.”
[3:9] 3 tn Heb “their sin, like Sodom, they declare, they do not conceal [it].”
[3:9] 4 tn Heb “woe to their soul.”
[24:20] 5 tn Heb “staggering, staggers.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis and sound play.
[24:20] 6 tn The words “in a windstorm” are supplied in the translation to clarify the metaphor.
[40:2] 7 tn Heb “speak to the heart of Jerusalem.” Jerusalem is personified as a woman.
[40:2] 8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[40:2] 9 tn Heb “that she is filled [with] her warfare.” Some understand צָבָא (tsavah, “warfare”) as meaning “hard service” or “compulsory labor” in this context.
[40:2] 10 tn Heb “that her punishment is accepted [as satisfactory].”
[40:2] 11 tn Heb “for she has received from the hand of the Lord double.” The principle of the double portion in punishment is also seen in Jer 16:18; 17:18 and Rev 18:6. For examples of the double portion in Israelite law, see Exod 22:4, 7, 9 (double restitution by a thief) and Deut 21:17 (double inheritance portion for the firstborn).