Yesaya 29:3
Konteks29:3 I will lay siege to you on all sides; 1
I will besiege you with troops; 2
I will raise siege works against you.
Yesaya 58:10
Konteks58:10 You must 3 actively help the hungry
and feed the oppressed. 4
Then your light will dispel the darkness, 5
and your darkness will be transformed into noonday. 6
Yesaya 60:4
KonteksThey all gather and come to you –
your sons come from far away
and your daughters are escorted by guardians.
Yesaya 11:10
Konteks11:10 At that time 8 a root from Jesse 9 will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, 10 and his residence will be majestic.
Yesaya 28:27-28
Konteks28:27 Certainly 11 caraway seed is not threshed with a sledge,
nor is the wheel of a cart rolled over cumin seed. 12
Certainly caraway seed is beaten with a stick,
and cumin seed with a flail.
28:28 Grain is crushed,
though one certainly does not thresh it forever.
The wheel of one’s wagon rolls over it,
but his horses do not crush it.
Yesaya 31:5
Konteks31:5 Just as birds hover over a nest, 13
so the Lord who commands armies will protect Jerusalem. 14
He will protect and deliver it;
as he passes over 15 he will rescue it.
Yesaya 39:1
Konteks39:1 At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered.
Yesaya 55:12
Konteks55:12 Indeed you will go out with joy;
you will be led along in peace;
the mountains and hills will give a joyful shout before you,
and all the trees in the field will clap their hands.
Yesaya 33:1
Konteks33:1 The destroyer is as good as dead, 16
you who have not been destroyed!
The deceitful one is as good as dead, 17
the one whom others have not deceived!
When you are through destroying, you will be destroyed;
when you finish 18 deceiving, others will deceive you!
Yesaya 38:1
Konteks38:1 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 19 The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give instructions to your household, for you are about to die; you will not get well.’”
Yesaya 63:5
Konteks63:5 I looked, but there was no one to help;
I was shocked because there was no one offering support. 20
So my right arm accomplished deliverance;
my raging anger drove me on. 21
[29:3] 1 tc The Hebrew text has כַדּוּר (khadur, “like a circle”), i.e., “like an encircling wall.” Some emend this phrase to כְּדָוִד (kÿdavid, “like David”), which is supported by the LXX (see v. 1). However, the rendering in the LXX could have arisen from a confusion of the dalet (ד) and resh (ר).
[29:3] 2 tn The meaning of מֻצָּב (mutsav) is not certain. Because of the parallelism (note “siege works”), some translate “towers.” The noun is derived from נָצַב (natsav, “take one’s stand”) and may refer to the troops stationed outside the city to prevent entrance or departure.
[58:10] 3 tn Heb “if you.” See the note on “you must” in v. 9b.
[58:10] 4 tn Heb “If you furnish for the hungry [with] your being, and the appetite of the oppressed you satisfy.”
[58:10] 5 tn Heb “will rise in the darkness.”
[58:10] 6 tn Heb “and your darkness [will be] like noonday.”
[60:4] 7 tn Heb “Lift up around your eyes and see!”
[11:10] 8 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[11:10] 9 sn See the note at v. 1.
[11:10] 10 tn Heb “ a root from Jesse, which stands for a signal flag of the nations, of him nations will inquire” [or “seek”].
[28:27] 11 tn Or “For” (KJV, ASV, NASB).
[28:27] 12 sn Both of these seeds are too small to use the ordinary threshing techniques.
[31:5] 13 tn Heb “just as birds fly.” The words “over a nest” are supplied in the translation for clarification.
[31:5] 14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[31:5] 15 tn The only other occurrence of this verb is in Exod 12:13, 23, 27, where the Lord “passes over” (i.e., “spares”) the Israelite households as he comes to judge their Egyptian oppressors. The noun פֶּסַח (pesakh, “Passover”) is derived from the verb. The use of the verb in Isa 31:5 is probably an intentional echo of the Exodus event. As in the days of Moses the Lord will spare his people as he comes to judge their enemies.
[33:1] 16 tn Heb “Woe [to] the destroyer.”
[33:1] sn In this context “the destroyer” appears to refer collectively to the hostile nations (vv. 3-4). Assyria would probably have been primary in the minds of the prophet and his audience.
[33:1] 17 tn Heb “and the deceitful one”; NAB, NIV “O traitor”; NRSV “you treacherous one.” In the parallel structure הוֹי (hoy, “woe [to]”) does double duty.
[33:1] 18 tc The form in the Hebrew text appears to derive from an otherwise unattested verb נָלָה (nalah). The translation follows the Qumran scroll 1QIsaa in reading ככלתך, a Piel infinitival form from the verbal root כָּלָה (kalah), meaning “finish.”
[38:1] 19 tn Heb “was sick to the point of dying”; NRSV “became sick and was at the point of death.”
[63:5] 20 sn See Isa 59:16 for similar language.
[63:5] 21 tn Heb “and my anger, it supported me”; NIV “my own wrath sustained me.”