TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 2:12

Konteks

2:12 Indeed, the Lord who commands armies has planned a day of judgment, 1 

for 2  all the high and mighty,

for all who are proud – they will be humiliated;

Yesaya 7:6

Konteks
7:6 They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. 3  Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.” 4 

Yesaya 8:22

Konteks
8:22 When one looks out over the land, he sees 5  distress and darkness, gloom 6  and anxiety, darkness and people forced from the land. 7 

Yesaya 9:9

Konteks

9:9 All the people were aware 8  of it,

the people of Ephraim and those living in Samaria. 9 

Yet with pride and an arrogant attitude, they said, 10 

Yesaya 10:5

Konteks
The Lord Turns on Arrogant Assyria

10:5 Assyria, the club I use to vent my anger, is as good as dead, 11 

a cudgel with which I angrily punish. 12 

Yesaya 10:32

Konteks

10:32 This very day, standing in Nob,

they shake their fist at Daughter Zion’s mountain 13 

at the hill of Jerusalem.

Yesaya 11:3

Konteks

11:3 He will take delight in obeying the Lord. 14 

He will not judge by mere appearances, 15 

or make decisions on the basis of hearsay. 16 

Yesaya 13:17

Konteks

13:17 Look, I am stirring up the Medes to attack them; 17 

they are not concerned about silver,

nor are they interested in gold. 18 

Yesaya 14:6

Konteks

14:6 It 19  furiously struck down nations

with unceasing blows. 20 

It angrily ruled over nations,

oppressing them without restraint. 21 

Yesaya 16:6

Konteks

16:6 We have heard about Moab’s pride,

their great arrogance,

their boasting, pride, and excess. 22 

But their boastful claims are empty! 23 

Yesaya 19:13

Konteks

19:13 The officials of Zoan are fools,

the officials of Memphis 24  are misled;

the rulers 25  of her tribes lead Egypt astray.

Yesaya 19:24

Konteks
19:24 At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blessing 26  in the earth. 27 

Yesaya 21:1

Konteks
The Lord Will Judge Babylon

21:1 Here is a message about the Desert by the Sea: 28 

Like strong winds blowing in the south, 29 

one invades from the desert,

from a land that is feared.

Yesaya 21:15-17

Konteks

21:15 For they flee from the swords –

from the drawn sword

and from the battle-ready bow

and from the severity of the battle.

21:16 For this is what the sovereign master 30  has told me: “Within exactly one year 31  all the splendor of Kedar will come to an end. 21:17 Just a handful of archers, the warriors of Kedar, will be left.” 32  Indeed, 33  the Lord God of Israel has spoken.

Yesaya 22:24

Konteks
22:24 His father’s family will gain increasing prominence because of him, 34  including the offspring and the offshoots. 35  All the small containers, including the bowls and all the jars will hang from this peg.’ 36 

Yesaya 26:3

Konteks

26:3 You keep completely safe the people who maintain their faith,

for they trust in you. 37 

Yesaya 26:13

Konteks

26:13 O Lord, our God,

masters other than you have ruled us,

but we praise your name alone.

Yesaya 28:10

Konteks

28:10 Indeed, they will hear meaningless gibberish,

senseless babbling,

a syllable here, a syllable there. 38 

Yesaya 29:2

Konteks

29:2 I will threaten Ariel,

and she will mourn intensely

and become like an altar hearth 39  before me.

Yesaya 30:2

Konteks

30:2 They travel down to Egypt

without seeking my will, 40 

seeking Pharaoh’s protection,

and looking for safety in Egypt’s protective shade. 41 

Yesaya 32:5

Konteks

32:5 A fool will no longer be called honorable;

a deceiver will no longer be called principled.

Yesaya 34:5

Konteks

34:5 He says, 42  “Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. 43 

Look, it now descends on Edom, 44 

on the people I will annihilate in judgment.”

Yesaya 36:1

Konteks
Sennacherib Invades Judah

36:1 In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, 45  King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.

Yesaya 37:23

Konteks

37:23 Whom have you taunted and hurled insults at?

At whom have you shouted

and looked so arrogantly? 46 

At the Holy One of Israel! 47 

Yesaya 37:31

Konteks
37:31 Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit. 48 

Yesaya 41:8

Konteks
The Lord Encourages His People

41:8 “You, my servant Israel,

Jacob whom I have chosen,

offspring of Abraham my friend, 49 

Yesaya 42:17

Konteks

42:17 Those who trust in idols

will turn back and be utterly humiliated, 50 

those who say to metal images, ‘You are our gods.’”

Yesaya 43:3

Konteks

43:3 For I am the Lord your God,

the Holy One of Israel, 51  your deliverer.

I have handed over Egypt as a ransom price,

Ethiopia and Seba 52  in place of you.

Yesaya 48:7

Konteks

48:7 Now they come into being, 53  not in the past;

before today you did not hear about them,

so you could not say,

‘Yes, 54  I know about them.’

Yesaya 53:4

Konteks

53:4 But he lifted up our illnesses,

he carried our pain; 55 

even though we thought he was being punished,

attacked by God, and afflicted for something he had done. 56 

Yesaya 57:20

Konteks

57:20 But the wicked are like a surging sea

that is unable to be quiet;

its waves toss up mud and sand.

Yesaya 59:20

Konteks

59:20 “A protector 57  comes to Zion,

to those in Jacob who repent of their rebellious deeds,” 58  says the Lord.

Yesaya 61:2

Konteks

61:2 to announce the year when the Lord will show his favor,

the day when our God will seek vengeance, 59 

to console all who mourn,

Yesaya 63:18

Konteks

63:18 For a short time your special 60  nation possessed a land, 61 

but then our adversaries knocked down 62  your holy sanctuary.

Yesaya 65:3

Konteks

65:3 These people continually and blatantly offend me 63 

as they sacrifice in their sacred orchards 64 

and burn incense on brick altars. 65 

Yesaya 65:6

Konteks

65:6 Look, I have decreed: 66 

I will not keep silent, but will pay them back;

I will pay them back exactly what they deserve, 67 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:12]  1 tn Heb “indeed [or “for”] the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] has a day.”

[2:12]  2 tn Or “against” (NAB, NASB, NRSV).

[7:6]  3 tn Heb “and let us break it open for ourselves”; NASB “make for ourselves a breach in its walls”; NLT “fight our way into.”

[7:6]  4 tn Heb “and we will make the son of Tabeel king in its midst.”

[7:6]  sn The precise identity of this would-be puppet king is unknown. He may have been a Syrian official or the ruler of one of the small neighboring states. See Y. Aharoni, Land of the Bible, 370.

[8:22]  5 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

[8:22]  6 tn The precise meaning of מְעוּף (mÿuf) is uncertain; the word occurs only here. See BDB 734 s.v. מָעוּף.

[8:22]  7 tn Heb “ and darkness, pushed.” The word מְנֻדָּח (mÿnudakh) appears to be a Pual participle from נדח (“push”), but the Piel is unattested for this verb and the Pual occurs only here.

[9:9]  8 tn The translation assumes that vv. 9-10 describe the people’s response to a past judgment (v. 8). The perfect is understood as indicating simple past and the vav (ו) is taken as conjunctive. Another option is to take the vav on the perfect as consecutive and translate, “all the people will know.”

[9:9]  9 tn Heb “and the people, all of them, knew; Ephraim and the residents of Samaria.”

[9:9]  10 tn Heb “with pride and arrogance of heart, saying.”

[10:5]  11 tn Heb “Woe [to] Assyria, the club of my anger.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.

[10:5]  12 tn Heb “a cudgel is he, in their hand is my anger.” It seems likely that the final mem (ם) on בְיָדָם (bÿyadam) is not a pronominal suffix (“in their hand”), but an enclitic mem. If so, one can translate literally, “a cudgel is he in the hand of my anger.”

[10:32]  13 tc The consonantal text (Kethib) has “a mountain of a house (בֵּית, bet), Zion,” but the marginal reading (Qere) correctly reads “the mountain of the daughter (בַּת, bat) of Zion.” On the phrase “Daughter Zion,” see the note on the same phrase in 1:8.

[11:3]  14 tn The Hebrew text reads literally, “and his smelling is in the fear of the Lord.” In Amos 5:21 the Hiphil of רוּחַ (ruakh, “smell”) carries the nuance of “smell with delight, get pleasure from.” There the Lord declares that he does not “smell with delight” (i.e., get pleasure from) Israel’s religious assemblies, which probably stand by metonymy for the incense offered during these festivals. In Isa 11:3 there is no sacrificial context to suggest such a use, but it is possible that “the fear of the Lord” is likened to incense. This coming king will get the same kind of delight from obeying (fearing) the Lord, as a deity does in the incense offered by worshipers. Some regard such an explanation as strained in this context, and prefer to omit this line from the text as a virtual dittograph of the preceding statement.

[11:3]  15 tn Heb “by what appears to his eyes”; KJV “after the sight of his eyes”; NIV “by what he sees with his eyes.”

[11:3]  16 tn Heb “by what is heard by his ears”; NRSV “by what his ears hear.”

[13:17]  17 tn Heb “against them”; NLT “against Babylon.”

[13:17]  18 sn They cannot be bought off, for they have a lust for bloodshed.

[14:6]  19 tn Or perhaps, “he” (cf. KJV; NCV “the king of Babylon”). The present translation understands the referent of the pronoun (“it”) to be the “club/scepter” of the preceding line.

[14:6]  20 tn Heb “it was striking down nations in fury [with] a blow without ceasing.” The participle (“striking down”) suggests repeated or continuous action in past time.

[14:6]  21 tn Heb “it was ruling in anger nations [with] oppression without restraint.” The participle (“ruling”) suggests repeated or continuous action in past time.

[16:6]  22 tn עֶבְרָה (’evrah) often means “anger, fury,” but here it appears to refer to boastful outbursts or excessive claims. See HALOT 782 s.v. עֶבְרָה.

[16:6]  23 tn Heb “not so his boasting.”

[19:13]  24 tn Heb “Noph” (so KJV); most recent English versions substitute the more familiar “Memphis.”

[19:13]  25 tn Heb “the cornerstone.” The singular form should be emended to a plural.

[19:24]  26 tn Heb “will be a blessing” (so NCV).

[19:24]  27 tn Or “land” (KJV, NAB).

[21:1]  28 sn The phrase is quite cryptic, at least to the modern reader. Verse 9 seems to indicate that this message pertains to Babylon. Southern Mesopotamia was known as the Sealand in ancient times, because of its proximity to the Persian Gulf. Perhaps the reference to Babylon as a “desert” foreshadows the destruction that would overtake the city, making it like a desolate desert.

[21:1]  29 tn Or “in the Negev” (NASB).

[21:16]  30 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[21:16]  31 tn Heb “in still a year, like the years of a hired worker.” See the note at 16:14.

[21:17]  32 tn Heb “and the remnant of the number of the bow, the mighty men of the sons of Kedar, will be few.”

[21:17]  33 tn Or “for” (KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).

[22:24]  34 tn Heb “and all the glory of the house of his father they will hang on him.” The Lord returns to the peg metaphor of v. 23a. Eliakim’s secure position of honor will bring benefits and jobs to many others in the family.

[22:24]  35 tn The precise meaning and derivation of this word are uncertain. Cf. KJV, ASV, NRSV “the issue”; CEV “relatives.”

[22:24]  36 tn Heb “all the small vessels, from the vessels that are bowls to all the vessels that are jars.” The picture is that of a single peg holding the weight of all kinds of containers hung from it.

[26:3]  37 tn Heb “[one of] firm purpose you will keep [in] peace, peace, for in you he possesses trust.” The Hebrew term יֵצֶר (yetser) refers to what one devises in the mind; סָמוּךְ (samukh) probably functions here like an attributive adjective and carries the nuance “firm.” So the phrase literally means, “a firm purpose,” but as the object of the verb “keep, guard,” it must stand by metonymy for the one(s) who possess a firm purpose. In this context the “righteous nation” (v. 2) is probably in view and the “firm purpose” refers to their unwavering faith in God’s vindication (see 25:9). In this context שָׁלוֹם (shalom, “peace”), which is repeated for emphasis, likely refers to national security, not emotional or psychological composure (see vv. 1-2). The passive participle בָּטוּחַ (batuakh) expresses a state that results from the subject’s action.

[28:10]  38 tn The meaning of this verse has been debated. The text has literally “indeed [or “for”] a little there, a little there” ( כִּי צַו לָצָו צַו לָצָו קַו לָקָו קַו, ki tsav latsav, tsav latsav, qav laqav, qav laqav). The present translation assumes that the repetitive syllables are gibberish that resembles baby talk (cf v. 9b) and mimics what the people will hear when foreign invaders conquer the land (v. 11). In this case זְעֵיר (zÿer, “a little”) refers to the short syllabic structure of the babbling (cf. CEV). Some take צַו (tsav) as a derivative of צָוָה (tsavah, “command”) and translate the first part of the statement as “command after command, command after command.” Proponents of this position (followed by many English versions) also take קַו (qav) as a noun meaning “measuring line” (see v. 17), understood here in the abstract sense of “standard” or “rule.”

[29:2]  39 tn The term אֲרִיאֵל (’ariel, “Ariel”) is the word translated “altar hearth” here. The point of the simile is not entirely clear. Perhaps the image likens Jerusalem’s coming crisis to a sacrificial fire.

[30:2]  40 tn Heb “those who go to descend to Egypt, but [of] my mouth they do not inquire.”

[30:2]  41 tn Heb “to seek protection in the protection of Pharaoh, and to seek refuge in the shade of Egypt.”

[34:5]  42 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. The Lord speaks at this point.

[34:5]  43 tn Heb “indeed [or “for”] my sword is drenched in the heavens.” The Qumran scroll 1QIsaa has תראה (“[my sword] appeared [in the heavens]”), but this is apparently an attempt to make sense out of a difficult metaphor. Cf. NIV “My sword has drunk its fill in the heavens.”

[34:5]  sn In v. 4 the “host of the heaven” refers to the heavenly luminaries (stars and planets, see, among others, Deut 4:19; 17:3; 2 Kgs 17:16; 21:3, 5; 23:4-5; 2 Chr 33:3, 5) that populate the divine/heavenly assembly in mythological and prescientific Israelite thought (see Job 38:7; Isa 14:13). As in 24:21, they are viewed here as opposing God and being defeated in battle.

[34:5]  44 sn Edom is mentioned here as epitomizing the hostile nations that oppose God.

[36:1]  45 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[37:23]  46 tn Heb “and lifted your eyes on high?” Cf. NIV “lifted your eyes in pride”; NRSV “haughtily lifted your eyes.”

[37:23]  47 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[37:31]  48 tn Heb “The remnant of the house of Judah that is left will add roots below and produce fruit above.”

[41:8]  49 tn Or perhaps, “covenantal partner” (see 1 Kgs 5:15 HT [5:1 ET]; 2 Chr 20:7).

[42:17]  50 tn Heb “be ashamed with shame”; ASV, NASB “be utterly put to shame.”

[43:3]  51 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[43:3]  52 sn Seba is not the same as Sheba in southern Arabia; cf. Gen 1:10; 1 Chr 1:9.

[48:7]  53 tn Heb “are created” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “They are brand new.”

[48:7]  54 tn Heb “look”; KJV, NASB “Behold.”

[53:4]  55 sn Illness and pain stand by metonymy (or perhaps as metaphors) for sin and its effects, as vv. 11-12 make clear.

[53:4]  56 tn The words “for something he had done” are supplied in the translation for clarification. The group now realizes he suffered because of his identification with them, not simply because he was a special target of divine anger.

[59:20]  57 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

[59:20]  58 tn Heb “and to those who turn from rebellion in Jacob.”

[61:2]  59 tn Heb “to announce the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance.

[63:18]  60 tn Or “holy” (ASV, NASB, NRSV, TEV, NLT).

[63:18]  61 tn Heb “for a short time they had a possession, the people of your holiness.”

[63:18]  62 tn Heb “your adversaries trampled on.”

[65:3]  63 tn Heb “the people who provoke me to anger to my face continually.”

[65:3]  64 tn Or “gardens” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).

[65:3]  65 tn Or perhaps, “on tiles.”

[65:6]  66 tn Heb “Look, it is written before me.”

[65:6]  67 tn Heb “I will pay back into their lap.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA