TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 1:1

Konteks
Heading

1:1 Here is the message about Judah and Jerusalem 1  that was revealed to Isaiah son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah. 2 

Yesaya 10:15

Konteks

10:15 Does an ax exalt itself over the one who wields it,

or a saw magnify itself over the one who cuts with it? 3 

As if a scepter should brandish the one who raises it,

or a staff should lift up what is not made of wood!

Yesaya 13:3

Konteks

13:3 I have given orders to my chosen soldiers; 4 

I have summoned the warriors through whom I will vent my anger, 5 

my boasting, arrogant ones. 6 

Yesaya 14:27

Konteks

14:27 Indeed, 7  the Lord who commands armies has a plan,

and who can possibly frustrate it?

His hand is ready to strike,

and who can possibly stop it? 8 

Yesaya 15:1

Konteks
The Lord Will Judge Moab

15:1 Here is a message about Moab:

Indeed, in a night it is devastated,

Ar of Moab is destroyed!

Indeed, in a night it is devastated,

Kir of Moab is destroyed!

Yesaya 19:1

Konteks
The Lord Will Judge Egypt

19:1 Here is a message about Egypt:

Look, the Lord rides on a swift-moving cloud

and approaches Egypt.

The idols of Egypt tremble before him;

the Egyptians lose their courage. 9 

Yesaya 21:10

Konteks

21:10 O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, 10 

what I have heard

from the Lord who commands armies,

the God of Israel,

I have reported to you.

Yesaya 23:1

Konteks
The Lord Will Judge Tyre

23:1 Here is a message about Tyre:

Wail, you large ships, 11 

for the port is too devastated to enter! 12 

From the land of Cyprus 13  this news is announced to them.

Yesaya 28:19

Konteks

28:19 Whenever it sweeps by, it will overtake you;

indeed, 14  every morning it will sweep by,

it will come through during the day and the night.” 15 

When this announcement is understood,

it will cause nothing but terror.

Yesaya 28:22

Konteks

28:22 So now, do not mock,

or your chains will become heavier!

For I have heard a message about decreed destruction,

from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land. 16 

Yesaya 42:14

Konteks

42:14 “I have been inactive 17  for a long time;

I kept quiet and held back.

Like a woman in labor I groan;

I pant and gasp. 18 

Yesaya 43:17

Konteks

43:17 the one who led chariots and horses to destruction, 19 

together with a mighty army.

They fell down, 20  never to rise again;

they were extinguished, put out like a burning wick:

Yesaya 48:1

Konteks
The Lord Appeals to the Exiles

48:1 Listen to this, O family of Jacob, 21 

you who are called by the name ‘Israel,’

and are descended from Judah, 22 

who take oaths in the name of the Lord,

and invoke 23  the God of Israel –

but not in an honest and just manner. 24 

Yesaya 48:3

Konteks

48:3 “I announced events beforehand, 25 

I issued the decrees and made the predictions; 26 

suddenly I acted and they came to pass.

Yesaya 62:2

Konteks

62:2 Nations will see your vindication,

and all kings your splendor.

You will be called by a new name

that the Lord himself will give you. 27 

Yesaya 65:10

Konteks

65:10 Sharon 28  will become a pasture for sheep,

and the Valley of Achor 29  a place where cattle graze; 30 

they will belong to my people, who seek me. 31 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:1]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:1]  2 tn Heb “The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.”

[1:1]  sn Isaiah’s prophetic career probably began in the final year of Uzziah’s reign (ca. 740 b.c., see Isa 6:1) and extended into the later years of Hezekiah’s reign, which ended in 686 b.c.

[10:15]  3 tn Heb “the one who pushes it back and forth”; KJV “him that shaketh it”; ASV “him that wieldeth it.”

[13:3]  4 tn Heb “my consecrated ones,” i.e., those who have been set apart by God for the special task of carrying out his judgment.

[13:3]  5 tn Heb “my warriors with respect to my anger.”

[13:3]  6 tn Heb “the boasting ones of my pride”; cf. ASV, NASB, NRSV “my proudly exulting ones.”

[14:27]  7 tn Or “For” (KJV, NASB, NIV, NRSV).

[14:27]  8 tn Heb “His hand is outstretched and who will turn it back?”

[19:1]  9 tn Heb “and the heart of Egypt melts within it.”

[21:10]  10 tn Heb “My trampled one, and the son of the threshing floor.”

[23:1]  11 tn Heb “ships of Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.

[23:1]  12 tc The Hebrew text reads literally, “for it is destroyed, from a house, from entering.” The translation assumes that the mem (מ) on בַּיִת (bayit) was originally an enclitic mem suffixed to the preceding verb. This assumption allows one to take בַּיִת as the subject of the preceding verb. It is used in a metaphorical sense for the port city of Tyre. The preposition min (מִן) prefixed to בּוֹא (bo’) indicates negative consequence: “so that no one can enter.” See BDB 583 s.v. מִן 7.b.

[23:1]  13 tn Heb “the Kittim,” a designation for the people of Cyprus. See HALOT 504-05 s.v. כִּתִּיִּים.

[28:19]  14 tn Or “for” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

[28:19]  15 tn The words “it will come through” are supplied in the translation. The verb “will sweep by” does double duty in the parallel structure.

[28:22]  16 tn Or “the whole earth” (KJV, ASV, NAB, NCV).

[42:14]  17 tn Heb “silent” (so NASB, NIV, TEV, NLT); CEV “have held my temper.”

[42:14]  18 sn The imagery depicts the Lord as a warrior who is eager to fight and can no longer hold himself back from the attack.

[43:17]  19 tn Heb “led out chariots and horses.” The words “to destruction” are supplied in the translation for clarification. The verse refers to the destruction of the Egyptians at the Red Sea.

[43:17]  20 tn Heb “lay down”; NAB “lie prostrate together”; CEV “lie dead”; NRSV “they lie down.”

[48:1]  21 tn Heb “house of Jacob”; TEV, CEV “people of Israel.”

[48:1]  22 tc The Hebrew text reads literally “and from the waters of Judah came out.” מִמֵּי (mimme) could be a corruption of מִמְּעֵי (mimmÿe, “from the inner parts of”; cf. NASB, NIV, NLT, NRSV) as suggested in the above translation. Some translations (ESV, NKJV) retain the MT reading because the Qumran scroll 1QIsaa, which corrects a similar form to “from inner parts of” in 39:7, does not do it here.

[48:1]  23 tn Heb “cause to remember”; KJV, ASV “make mention of.”

[48:1]  24 tn Heb “not in truth and not in righteousness.”

[48:3]  25 tn Heb “the former things beforehand I declared.”

[48:3]  26 tn Heb “and from my mouth they came forth and I caused them to be heard.”

[62:2]  27 tn Heb “which the mouth of the Lord will designate.”

[65:10]  28 sn Sharon was a plain located to the west, along the Mediterranean coast north of Joppa and south of Carmel.

[65:10]  29 sn The Valley of Achor (“Achor” means “trouble” in Hebrew) was the site of Achan’s execution. It was located to the east, near Jericho.

[65:10]  30 tn Heb “a resting place for cattle”; NASB, NIV “for herds.”

[65:10]  31 tn Heb “for my people who seek me.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA