TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 1:20

Konteks
1:20 Wherever the spirit 1  would go, they would go, 2  and the wheels would rise up beside them because the spirit 3  of the living being was in the wheel.

Yehezkiel 10:14

Konteks
10:14 Each of the cherubim 4  had four faces: The first was the face of a cherub, 5  the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.

Yehezkiel 18:3

Konteks

18:3 “As surely as I live, declares the sovereign Lord, 6  you will not quote this proverb in Israel anymore!

Yehezkiel 21:23

Konteks
21:23 But those in Jerusalem 7  will view it as a false omen. They have sworn solemn oaths, 8  but the king of Babylon 9  will accuse them of violations 10  in order to seize them. 11 

Yehezkiel 26:8

Konteks
26:8 He will kill your daughters in the field with the sword. He will build a siege wall against you, erect a siege ramp against you, and raise a great shield against you.

Yehezkiel 32:13

Konteks

32:13 I will destroy all its cattle beside the plentiful waters;

and no human foot will disturb 12  the waters 13  again,

nor will the hooves of cattle disturb them.

Yehezkiel 33:32

Konteks
33:32 Realize 14  that to them you are like a sensual song, a beautiful voice and skilled musician. 15  They hear your words, but they do not obey them. 16 

Yehezkiel 38:9

Konteks
38:9 You will advance; 17  you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all your troops, and the many other peoples with you.

Yehezkiel 39:4

Konteks
39:4 You will fall dead on the mountains of Israel, you and all your troops and the people who are with you. I give you as food to every kind of bird and every wild beast.

Yehezkiel 41:15

Konteks

41:15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. 18 

The interior of the outer sanctuary and the porch of the court, 19 

Yehezkiel 41:18

Konteks
41:18 It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces:

Yehezkiel 43:2

Konteks
43:2 I saw 20  the glory of the God of Israel 21  coming from the east; 22  the sound was like that of rushing water; 23  and the earth radiated 24  his glory.

Yehezkiel 44:2

Konteks
44:2 The Lord said to me: “This gate will be shut; it will not be opened, and no one will enter by it. For the Lord, the God of Israel, has entered by it; therefore it will remain shut.

Yehezkiel 47:13

Konteks
Boundaries for the Land

47:13 This is what the sovereign Lord says: “Here 25  are the borders 26  you will observe as you allot the land to the twelve tribes of Israel. (Joseph will have two portions.) 27 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:20]  1 tn Or “wind”; the same Hebrew word can be translated as either “wind” or “spirit” depending on the context.

[1:20]  2 tc The MT adds the additional phrase “the spirit would go,” which seems unduly redundant here and may be dittographic.

[1:20]  3 tn Or “wind.” The Hebrew is difficult since the text presents four creatures and then talks about “the spirit” (singular) of “the living being” (singular). According to M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:45) the Targum interprets this as “will.” Greenberg views this as the spirit of the one enthroned above the creatures, but one would not expect the article when the one enthroned has not yet been introduced.

[10:14]  4 tn Heb “each one”; the referent (the cherubim) has been specified in the translation for clarity.

[10:14]  5 sn The living creature described here is thus slightly different from the one described in Ezek 1:10, where a bull’s face appeared instead of a cherub’s. Note that some English versions harmonize the two descriptions and read the same here as in 1:10 (cf. NAB, NLT “an ox”; TEV, CEV “a bull”). This may be justified based on v. 22, which states the creatures’ appearance was the same.

[18:3]  6 tn This expression occurs often in Ezekiel (5:11; 14:16, 18, 20; 16:48; 17:16, 19; 20:3, 31, 33; 33:11, 27; 34:8; 35:6, 11).

[21:23]  7 tn Heb “they”; the referent (the people in Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

[21:23]  8 sn When the people of Judah realized the Babylonians’ intentions, they would object on grounds that they had made a treaty with the Babylonian king (see 17:13).

[21:23]  9 tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.

[21:23]  10 tn Or “iniquity.”

[21:23]  11 tn Heb “and he will remind of guilt for the purpose of being captured.” The king would counter their objections by pointing out that they had violated their treaty with him (see 17:18).

[32:13]  12 tn Heb “muddy.”

[32:13]  13 tn Heb “them,” that is, the waters mentioned in the previous line. The translation clarifies the referent.

[33:32]  14 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[33:32]  15 tn Heb “one who makes playing music well.”

[33:32]  16 sn Similar responses are found in Isa 29:13; Matt 21:28-32; James 1:22-25.

[38:9]  17 tn Heb “go up.”

[41:15]  18 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

[41:15]  19 tc Some Hebrew mss read “and its outer court.”

[43:2]  20 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[43:2]  21 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.

[43:2]  22 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).

[43:2]  23 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.

[43:2]  24 tn Heb “shone from.”

[47:13]  25 tc This translation follows the reading זֶה (zeh) instead of גֵּה (geh), a nonexistent word, as supported by the LXX.

[47:13]  26 tn Or “territory”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:715.

[47:13]  27 tc The grammar is awkward, though the presence of these words is supported by the versions. L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:274) suggests that it is an explanatory gloss.

[47:13]  sn One portion for Ephraim, the other for Manasseh (Gen 48:17-20).



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA