TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yakobus 5:13

Konteks
Prayer for the Sick

5:13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises.

Yakobus 2:12

Konteks
2:12 Speak and act as those who will be judged by a law that gives freedom. 1 

Yakobus 4:9

Konteks
4:9 Grieve, mourn, 2  and weep. Turn your laughter 3  into mourning and your joy into despair.

Yakobus 5:8

Konteks
5:8 You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord’s return is near.

Yakobus 1:22

Konteks
1:22 But be sure you live out the message and do not merely listen to it and so deceive yourselves.

Yakobus 1:9

Konteks

1:9 Now the believer 4  of humble means 5  should take pride 6  in his high position. 7 

Yakobus 1:18

Konteks
1:18 By his sovereign plan he gave us birth 8  through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.

Yakobus 4:3

Konteks
4:3 you ask and do not receive because you ask wrongly, so you can spend it on your passions.

Yakobus 5:16

Konteks
5:16 So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness. 9 

Yakobus 4:15

Konteks
4:15 You ought to say instead, 10  “If the Lord is willing, then we will live and do this or that.”

Yakobus 1:5

Konteks
1:5 But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.

Yakobus 5:14

Konteks
5:14 Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint 11  him with oil in the name of the Lord.

Yakobus 2:20

Konteks

2:20 But would you like evidence, 12  you empty fellow, 13  that faith without works is useless? 14 

Yakobus 3:4

Konteks
3:4 Look at ships too: Though they are so large and driven by harsh winds, they are steered by a tiny rudder wherever the pilot’s inclination directs.

Yakobus 1:19

Konteks
Living Out the Message

1:19 Understand this, my dear brothers and sisters! 15  Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.

Yakobus 1:6

Konteks
1:6 But he must ask in faith without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed around by the wind.

Yakobus 3:13

Konteks
True Wisdom

3:13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings. 16 

Yakobus 1:4

Konteks
1:4 And let endurance have its perfect effect, so that you will be perfect and complete, not deficient in anything.

Yakobus 5:12

Konteks
5:12 And above all, my brothers and sisters, 17  do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath. But let your “Yes” be yes and your “No” be no, so that you may not fall into judgment.

Yakobus 2:8

Konteks
2:8 But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture, 18 You shall love your neighbor as yourself,” 19  you are doing well.

Yakobus 5:20

Konteks
5:20 he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path 20  will save that person’s 21  soul from death and will cover a multitude of sins.

Yakobus 4:4

Konteks

4:4 Adulterers, do you not know that friendship with the world means hostility toward God? 22  So whoever decides to be the world’s friend makes himself God’s enemy.

Yakobus 2:21

Konteks
2:21 Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?

Yakobus 4:8

Konteks
4:8 Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded. 23 

Yakobus 4:13

Konteks

4:13 Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into this or that town 24  and spend a year there and do business and make a profit.”

Yakobus 1:2

Konteks
Joy in Trials

1:2 My brothers and sisters, 25  consider it nothing but joy 26  when you fall into all sorts of trials,

Yakobus 5:1

Konteks
Warning to the Rich

5:1 Come now, you rich! Weep and cry aloud 27  over the miseries that are coming on you.

Yakobus 4:10

Konteks
4:10 Humble yourselves before the Lord and he will exalt you.

Yakobus 3:3

Konteks
3:3 And if we put bits into the mouths of horses to get them to obey us, then we guide their entire bodies. 28 

Yakobus 5:7

Konteks
Patience in Suffering

5:7 So be patient, brothers and sisters, 29  until the Lord’s return. 30  Think of how the farmer waits 31  for the precious fruit of the ground and is patient 32  for it until it receives the early and late rains.

Yakobus 1:21

Konteks
1:21 So put away all filth and evil excess and humbly 33  welcome the message implanted within you, which is able to save your souls.

Yakobus 3:15

Konteks
3:15 Such 34  wisdom does not come 35  from above but is earthly, natural, 36  demonic.

Yakobus 1:10

Konteks
1:10 But the rich person’s pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow. 37 

Yakobus 1:13

Konteks
1:13 Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God cannot be tempted by evil, 38  and he himself tempts no one.

Yakobus 2:16

Konteks
2:16 and one of you says to them, “Go in peace, keep warm and eat well,” but you do not give them what the body needs, 39  what good is it?

Yakobus 2:23

Konteks
2:23 And the scripture was fulfilled that says, “Now Abraham believed God and it was counted to him for righteousness,” 40  and he was called God’s friend. 41 

Yakobus 3:1

Konteks
The Power of the Tongue

3:1 Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, 42  because you know that we will be judged more strictly. 43 

Yakobus 4:2

Konteks
4:2 You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:12]  1 tn Grk “a law of freedom.”

[4:9]  2 tn This term and the following one are preceded by καί (kai) in the Greek text, but contemporary English generally uses connectives only between the last two items in such a series.

[4:9]  3 tn Grk “let your laughter be turned.”

[1:9]  4 tn Grk “brother.” Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. TEV, NLT “Christians”; CEV “God’s people”). The term broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).

[1:9]  5 tn Grk “the lowly brother,” but “lowly/humble” is clarified in context by the contrast with “wealthy” in v. 10.

[1:9]  6 tn Grk “let him boast.”

[1:9]  7 tn Grk “his height,” “his exaltation.”

[1:18]  8 tn Grk “Having willed, he gave us birth.”

[5:16]  9 tn Or “the fervent prayer of a righteous person is very powerful”; Grk “is very powerful in its working.”

[4:15]  10 tn Grk “instead of your saying.”

[5:14]  11 tn Grk “anointing.”

[2:20]  12 tn Grk “do you want to know.”

[2:20]  13 tn Grk “O empty man.” Here the singular vocative ἄνθρωπε (anqrwpe, “man”) means “person” or even “fellow.” Cf. BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8 which views this as an instance of rhetorical address in a letter; the pejorative sense is also discussed under the previous heading (7).

[2:20]  14 tc Most witnesses, including several important ones (א A C2 P Ψ 33 Ï sy bo), have νεκρά (nekra, “dead”) here, while Ì74 reads κενή (kenh, “empty”). Both variants are most likely secondary, derived from ἀργή (argh, “useless”). The reading of the majority is probably an assimilation to the statements in vv. 17 and 26, while Ì74’s reading picks up on κενέ (kene) earlier in the verse. The external evidence (B C* 323 945 1739 sa) for ἀργή is sufficient for authenticity; coupled with the strong internal evidence for the reading (if νεκρά were original, how would ἀργή have arisen here and not in vv. 17 or 26?), it is strongly preferred.

[1:19]  15 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[3:13]  16 tn Grk “works in the gentleness of wisdom.”

[5:12]  17 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[2:8]  18 tn Grk “according to the scripture.”

[2:8]  19 sn A quotation from Lev 19:18 (also quoted in Matt 19:19; 22:39; Mark 12:31; Luke 10:27; Rom 13:9; Gal 5:14).

[5:20]  20 tn Grk “from the error of his way” (using the same root as the verb “to wander, to err” in the first part of the verse).

[5:20]  21 tn Grk “his soul”; the referent (the sinner mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.

[4:4]  22 tn Grk “is hostility toward God.”

[4:8]  23 tn Or “two-minded” (the same description used in 1:8).

[4:13]  24 tn Or “city.”

[1:2]  25 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). Where the plural term is used in direct address, as here, “brothers and sisters” is used; where the term is singular and not direct address (as in v. 9), “believer” is preferred.

[1:2]  26 tn Grk “all joy,” “full joy,” or “greatest joy.”

[5:1]  27 tn Or “wail”; Grk “crying aloud.”

[3:3]  28 tn Grk “their entire body.”

[5:7]  29 tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[5:7]  30 tn Or “advent”; or “coming” (also in v. 8).

[5:7]  31 tn Grk “Behold! The farmer waits.”

[5:7]  32 tn Grk “being patient.”

[1:21]  33 tn Or “with meekness.”

[3:15]  34 tn Grk “This.”

[3:15]  35 tn Grk “come down”; “descend.”

[3:15]  36 tn Grk “soulish,” which describes life apart from God, characteristic of earthly human life as opposed to what is spiritual. Cf. 1 Cor 2:14; 15:44-46; Jude 19.

[1:10]  37 tn Grk “a flower of grass.”

[1:13]  38 tn Or “God must not be tested by evil people.”

[2:16]  39 tn Grk “what is necessary for the body.”

[2:23]  40 sn A quotation from Gen 15:6.

[2:23]  41 sn An allusion to 2 Chr 20:7; Isa 41:8; 51:2; Dan 3:35 (LXX), in which Abraham is called God’s “beloved.”

[3:1]  42 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[3:1]  43 tn Grk “will receive a greater judgment.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA