TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Wahyu 2:9

Konteks
2:9 Aku tahu kesusahanmu dan kemiskinanmu 1 --namun engkau kaya h --dan fitnah mereka, yang menyebut dirinya orang Yahudi, tetapi yang sebenarnya tidak demikian: i  sebaliknya mereka adalah jemaah Iblis. j 

Wahyu 3:9

Konteks
3:9 Lihatlah, beberapa orang dari jemaah Iblis, y  yaitu mereka yang menyebut dirinya orang Yahudi, tetapi yang sebenarnya tidak z  demikian, melainkan berdusta, akan Kuserahkan kepadamu. Sesungguhnya Aku akan menyuruh mereka datang dan tersungkur di depan kakimu a  dan mengaku, bahwa Aku mengasihi engkau. b 

Wahyu 11:2

Konteks
11:2 Tetapi kecualikan pelataran Bait Suci yang di sebelah luar, t  janganlah engkau mengukurnya, karena ia telah diberikan kepada bangsa-bangsa lain u  dan mereka akan menginjak-injak Kota Suci 2  v  empat puluh dua bulan w  lamanya."
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:9]  1 Full Life : KEMISKINAN.

Nas : Wahy 2:9

Kemiskinan (Yun. _ptocheia_) berarti "tidak memiliki apa pun". Kemiskinan orang Kristen di Smirna begitu parah dan meluas; secara ekonomi mereka itu melarat, namun Yesus mengatakan bahwa secara rohani mereka itu kaya. Perhatikanlah perbedaan dengan keadaan jemaat di Laodikia, yang memiliki kekayaan materiel yang besar, namun secara rohani dianggap "melarat, malang, dan miskin" (Wahy 3:17; bd. Mat 6:20; 2Kor 6:10; Yak 2:5).

[11:2]  2 Full Life : MENGINJAK-INJAK KOTA SUCI.

Nas : Wahy 11:2

Dalam masa kesengsaraan, Israel dan "Kota Suci" akan ditindas oleh bangsa-bangsa kafir dan akan menderita luar biasa selama 42 bulan

(lihat cat. --> Luk 21:24).

[atau ref. Luk 21:24]

Israel akan dihakimi secara keras karena penolakannya terhadap Kristus dan percabulan mereka seperti Sodom (ayat Wahy 11:8,13). "Empat puluh dua bulan" barangkali menunjuk kepada tiga setengah tahun terakhir dari masa kesengsaraan itu (bd. Dan 7:25; 12:7;

lihat cat. --> Dan 9:27).

[atau ref. Dan 9:27]



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA