Ulangan 28:8
Konteks28:8 The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 1 is giving you.
Ulangan 28:15
Konteks28:15 “But if you ignore 2 the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force: 3
Imamat 26:16
Konteks26:16 I for my part 4 will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. 5 You will sow your seed in vain because 6 your enemies will eat it. 7
Yeremia 42:18
Konteks42:18 For 8 the Lord God of Israel who rules over all 9 says, ‘If you go to Egypt, I will pour out my wrath on you just as I poured out my anger and wrath on the citizens of Jerusalem. 10 You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. 11 You will never see this place again.’ 12
Maleakhi 2:2
Konteks2:2 If you do not listen and take seriously 13 the need to honor my name,” says the Lord who rules over all, “I will send judgment 14 on you and turn your blessings into curses – indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.


[28:8] 1 tn Heb “the
[28:15] 2 tn Heb “do not hear the voice of.”
[28:15] 3 tn Heb “and overtake you” (so NIV, NRSV); NAB, NLT “and overwhelm you.”
[26:16] 4 tn Or “I also” (see HALOT 76 s.v. אַף 6.b).
[26:16] 5 tn Heb “soul.” These expressions may refer either to the physical effects of consumption and fever as the rendering in the text suggests (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452, 454, “diminishing eyesight and loss of appetite”), or perhaps the more psychological effects, “which exhausts the eyes” because of anxious hope “and causes depression” (Heb “causes soul [נֶפֶשׁ, nefesh] to pine away”), e.g., B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 185.
[26:16] 6 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here.
[26:16] 7 tn That is, “your enemies will eat” the produce that grows from the sown seed.
[42:18] 9 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See the study note on 2:19 for the translation and significance of this title.
[42:18] 10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[42:18] 11 tn See the study note on 24:9 and the usage in 29:22 for the meaning and significance of this last phrase.
[42:18] 12 tn Or “land.” The reference is, of course, to the land of Judah.
[2:2] 13 tn Heb “and if you do not place upon [the] heart”; KJV, NAB, NRSV “lay it to heart.”
[2:2] 14 tn Heb “the curse” (so NASB, NRSV); NLT “a terrible curse.”