Rut 1:19
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 kota(TB)/negeri(TL) <05892> [all the city.] From this it would appear that Naomi was not only well known, but also highly respected at Beth-lehem: a proof that Elimelech was of high consideration at that place. Naomikah(TB)/Naomi(TL) <05281> [Is this Naomi?]  | 
																		
							    		
										
																								 di Betlehem. Hak 17:7; [Lihat FULL. Hak 17:7] Betlehem, gemparlah  | 
Rut 1:1
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 hakim memerintah(TB)/hakim(TL) <08199> [the judges.] hakim memerintah(TB)/hakim(TL) <08199> [ruled. Heb. judged. a famine.] Ge 12:10 26:1 43:1 Le 26:19 De 28:23,24,38 2Sa 21:1
1Ki 17:1-12 18:2 2Ki 8:1,2 Ps 105:16 107:34 Jer 14:1
Eze 14:13,21 Joe 1:10,11,16-20 Am 4:6 [Semua] 
						
																										Betlehem-Yehuda(TB/TL) <01035> [Beth-lehem-judah.]  | 
																		
							    		
											 Judul : Rut dan Naomi Perikop : Rut 1:1-22 hakim memerintah tanah Israel. Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]; 2Raj 6:25; Mazm 105:16; Hag 1:11 [Semua] dari Betlehem-Yehuda Kej 35:19; [Lihat FULL. Kej 35:19] daerah Moab Kej 36:35; [Lihat FULL. Kej 36:35] orang asing. Catatan Frasa: PADA ZAMAN PARA HAKIM MEMERINTAH.  | 
1 Samuel 21:11
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 Pegawai-pegawai(TB)/pegawai(TL) <05650> [the servants.] Ps 56:1 *title  
						
																										raja(TB/TL) <04428> [the king.]  | 
																		
							    		
										
																								 Daud berlaksa-laksa?  | 
  
 pada halaman