TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 19:18

Konteks

19:18 to eat 1  your fill 2  of the flesh of kings,

the flesh of generals, 3 

the flesh of powerful people,

the flesh of horses and those who ride them,

and the flesh of all people, both free and slave, 4 

and small and great!”

Wahyu 19:21

Konteks
19:21 The 5  others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged 6  themselves with their flesh.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:18]  1 tn The ἵνα (Jina) clause, insofar as it is related to the first imperative, has the force of an imperative.

[19:18]  2 tn The idea of eating “your fill” is evident in the context with the use of χορτάζω (cortazw) in v. 21.

[19:18]  3 tn Grk “chiliarchs”; normally a chiliarch was a military officer commanding a thousand soldiers, but here probably used of higher-ranking commanders like generals (see L&N 55.15; cf. Rev 6:15).

[19:18]  4 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[19:21]  5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[19:21]  6 tn On the translation of ἐχορτάσθησαν (ecortasqhsan) BDAG 1087 s.v. χορτάζω 1.a states, “of animals, pass. in act. sense πάντα τὰ ὄρνεα ἐχορτάσθησαν ἐκ τῶν σαρκῶν αὐτῶν all the birds gorged themselves with their flesh Rv 19:21 (cp. TestJud. 21:8).”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA