Mazmur 51:18
Konteks51:18 Because you favor Zion, do what is good for her! 1
Fortify 2 the walls of Jerusalem! 3
Lukas 12:32
Konteks12:32 “Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased 4 to give you the kingdom.
Efesus 1:5
Konteks1:5 He did this by predestining 5 us to adoption as his 6 sons 7 through Jesus Christ, according to the pleasure 8 of his will –
Efesus 1:9
Konteks1:9 He did this when he revealed 9 to us the secret 10 of his will, according to his good pleasure that he set forth 11 in Christ, 12
Filipi 2:13
Konteks2:13 for the one bringing forth in you both the desire and the effort – for the sake of his good pleasure – is God.
Titus 3:4-7
Konteks3:4 13 But “when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared, 3:5 he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit, 3:6 whom he poured out on us in full measure 14 through Jesus Christ our Savior. 3:7 And so, 15 since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life.” 16


[51:18] 1 tn Heb “do what is good for Zion in your favor.”
[51:18] 2 tn Or “Build.” The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.
[51:18] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[12:32] 4 tn Or perhaps, “your Father chooses.”
[1:5] 5 tn Grk “by predestining.” Verse 5 begins with an aorist participle dependent on the main verb in v. 4 (“chose”).
[1:5] sn By predestining. The aorist participle may be translated either causally (“because he predestined,” “having predestined”) or instrumentally (“by predestining”). A causal nuance would suggest that God’s predestination of certain individuals prompted his choice of them. An instrumental nuance would suggest that the means by which God’s choice was accomplished was by predestination. The instrumental view is somewhat more likely in light of normal Greek syntax (i.e., an aorist participle following an aorist main verb is more likely to be instrumental than causal).
[1:5] 6 tn Grk “to himself” after “through Jesus Christ.”
[1:5] 7 tn The Greek term υἱοθεσία (Juioqesia) was originally a legal technical term for adoption as a son with full rights of inheritance. BDAG 1024 s.v. notes, “a legal t.t. of ‘adoption’ of children, in our lit., i.e. in Paul, only in a transferred sense of a transcendent filial relationship between God and humans (with the legal aspect, not gender specificity, as major semantic component).” Although some modern translations remove the filial sense completely and render the term merely “adoption” (cf. NAB, ESV), the retention of this component of meaning was accomplished in the present translation by the phrase “as…sons.”
[1:5] sn Adoption as his sons is different from spiritual birth as children. All true believers have been born as children of God and will be adopted as sons of God. The adoption is both a future reality, and in some sense, already true. To be adopted as a son means to have the full rights of an heir. Thus, although in the ancient world, only boys could be adopted as sons, in God’s family all children – both male and female – are adopted.
[1:5] 8 tn Or “good pleasure.”
[1:9] 9 tn Or “He did this by revealing”; Grk “making known, revealing.” Verse 9 begins with a participle dependent on “lavished” in v. 8; the adverbial participle could be understood as temporal (“when he revealed”), which would be contemporaneous to the action of the finite verb “lavished,” or as means (“by revealing”). The participle has been translated here with the temporal nuance to allow for means to also be a possible interpretation. If the translation focused instead upon means, the temporal nuance would be lost as the time frame for the action of the participle would become indistinct.
[1:9] 10 tn Or “mystery.” In the NT μυστήριον (musthrion) refers to a divine secret previously undisclosed.
[1:9] 11 tn Or “purposed,” “publicly displayed.” Cf. Rom 3:25.
[1:9] 12 tn Grk “in him”; the referent (Christ) has been specified in the translation for the sake of clarity.
[1:9] sn In Christ. KJV has “in himself” as though the antecedent were God the Father. Although possible, the notion of the verb set forth (Greek προτίθημι, protiqhmi) implies a plan that is carried out in history (cf. Rom 1:13; 3:25) and thus more likely refers to Christ.
[3:4] 13 tn Verses 4-7 are set as poetry in NA26/NA27. These verses probably constitute the referent of the expression “this saying” in v. 8.
[3:6] 14 tn Or “on us richly.”
[3:7] 15 tn This is the conclusion of a single, skillfully composed sentence in Greek encompassing Titus 3:4-7. Showing the goal of God’s merciful salvation, v. 7 begins literally, “in order that, being justified…we might become heirs…”
[3:7] 16 tn Grk “heirs according to the hope of eternal life.”