TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 3:14

TSK Full Life Study Bible

3:14

Pintu pintu Sampah(TB)/pintu Baja(TL) <08179 0830> [the dung gate.]

penguasa(TB)/penghulu(TL) <08269> [the ruler.]

Bet-Kerem(TB)/Bait-Kherim(TL) <01021> [Beth-haccerem.]

Beth-haccerem was a town of Judah, situated on a mountain, between Jerusalem and Tekoa, according to Jerome on Jer. ch. 6. Dr. Pococke conjectures that the Mountain of the Franks, called also the Mount of Bethulia, from a village of that name near it, west-north-west of Tekoa, is the ancient Beth-haccerem; the position of which seems to agree with the citadel of Herodium, built by Herod, on a moderate-sized hill, sixty furlongs from Jerusalem.

3:14

wilayah Bet-Kerem.

Yer 6:1


Nehemia 4:1

TSK Full Life Study Bible

4:1

Sanbalat(TB/TL) <05571> [Sanballat.]

mengolok-olokkan(TB)/diolok-olokkannya(TL) <03932> [mocked.]

4:1

Judul : Pertentangan terhadap pembangunan

Perikop : Neh 4:1-23


Ketika Sanbalat

Neh 2:10; [Lihat FULL. Neh 2:10]


Catatan Frasa: SANBALAT ... MENGOLOK-OLOKKAN ORANG YAHUDI.

Nehemia 4:17

TSK Full Life Study Bible

4:17

memikul ....... barang-barang(TB)/memikul barang-barang(TL) <05447 05375> [bare burdens.]

satu ..... tangan yang lain(TB)/masing-masing ...... sebelah(TL) <0259> [every one.]

That is, he had his arms at hand; and was as fully prepared to fight as to work. The builders could not possibly have made any progress, if they had literally held a weapon in one of their hands; but the expression is evidently figurative, implying that every man was a much a soldier as a builder.

satu ..... tangan yang lain(TB)/masing-masing ...... sebelah(TL) <0259> [with one.]

4:17

memegang senjata.

Mazm 149:6




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA