Imamat 8:31
TSK | Full Life Study Bible |
Masaklah(TB)/Rebuslah(TL) <01310> [Boil.] memakannya ... roti ... roti .................. memakannya(TB)/makanlah ....................... dimakan(TL) <0398 03899> [eat it.] |
Kemah Pertemuan; Im 6:16; [Lihat FULL. Im 6:16] |
Imamat 8:1
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Pentahbisan Harun dan anak-anaknya Perikop : Im 8:1-36 Paralel: Kel 29:1-36 dengan Im 8:1-36 |
1 Samuel 21:6
TSK | Full Life Study Bible |
memberikan .... kudus ... suci(TB)/diberikanlah(TL) <05414 06944> [gave him.] roti roti .... roti ............ roti ........ roti baru(TB)/roti .... roti ............ roti baharu(TL) <02527 03899> [hot bread.] |
kepadanya roti Kel 25:30; 1Sam 22:10; Mat 12:3-4; Mr 2:25-28; Luk 6:1-5 [Semua] |
Maleakhi 1:12
TSK | Full Life Study Bible |
menajiskannya(TB)/mengaibkan(TL) <02490> [ye have.] Meja(TB/TL) <07979> [The table.] |
Meja Yeh 41:22; [Lihat FULL. Yeh 41:22] dan makanan Mal 1:7; [Lihat FULL. Mal 1:7] |
Matius 12:4
TSK | Full Life Study Bible |
roti(TB/TL) <740> [the shew-bread.] <1508> [but.] |
oleh imam-imam? |
Markus 2:26
TSK | Full Life Study Bible |
Abyatar(TB)/Abiyatar(TL) <8> [Abiathar.] It appears from the passage referred to here, that Ahimelech was then high priest at Nob; and from other passages, that Abiathar was his son. Various conjectures have been formed in order to solve this difficulty; and some, instead of untying, have cut the knot, by pronouncing it an interpolation. The most probable opinion seems to be, that both father and son had two names, the father being also called Abiathar; and this appears almost certain from 2 Sa 8:17; 1 Ch 18:16, where Ahimelech seems evidently termed Abiathar, while Abiathar is called Ahimelech or Abimelech. (Compare 1 Ki 2:26, 27.) yang tidak boleh(TB)/yang tiada halal(TL) <3739 1832 3756> [which is not lawful.] |
Imam Besar boleh dimakan kepada pengikut-pengikutnya? |
Lukas 6:4
TSK | Full Life Study Bible |
yang(TL) <3739> [which.] |
boleh dimakan |