Keluaran 15:24
TSK | Full Life Study Bible |
14:11 16:2,8,9 17:3,4 Nu 11:1-6 14:1-4 16:11,41 17:10
Nu 20:2-5 21:5 1Co 10:10 Php 2:14 Jude 1:16 [Semua]
minum(TB/TL) <08354> [What.] |
Lalu bersungut-sungutlah Kel 14:12; [Lihat FULL. Kel 14:12]; Kel 16:2; 17:3; Bil 14:2; Yos 9:18; Mazm 78:18,42; 106:13,25; Yeh 16:43 [Semua] kami minum? |
Ulangan 1:27
TSK | Full Life Study Bible |
Kamu menggerutu |
Ulangan 1:1
TSK | Full Life Study Bible |
seberang(TB/TL) <05676> [on this.] Suf ... Paran ............. Paran(TB)/Suf(TL) <05489 06290> [Red sea. or, Zuph. Or rather, Suph.] This could not have been the Red Sea, not only because the word {yam,} "sea," is not joined with it as usual, but because they were now east of Jordan, and farther from the Red Sea than ever. It seems to be the same which is called {Suphah} in Nu 21:14; which must necessarily signify some place in or adjoining to the plains of Moab, and not far from the Jordan and Arnon. Ptolemy mentions a people called Sophonites that dwelt in Arabia Petr‘a, who may have taken their name from this place. Paran(TB/TL) <06290> [Paran.] Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab, seem to have been either places or cities not far from the plains of Moab; for it is evident that Paran and Hazeroth could not have been those near the Red sea, and not far from Horeb. Hazerot(TB)/Hazirot(TL) <02698> [Hazeroth.] |
Judul : Perintah untuk berangkat dari Gunung Horeb Perikop : Ul 1:1-8 sungai Yordan, Bil 13:29; [Lihat FULL. Bil 13:29]; Ul 4:46 [Semua] di Araba-Yordan, Ul 1:7; Ul 2:8; 3:17; Yos 3:16; 8:14; 11:2; Yeh 47:8 [Semua] antara Paran Bil 10:12; [Lihat FULL. Bil 10:12] Catatan Frasa: PERKATAAN-PERKATAAN YANG DIUCAPKAN MUSA. |
1 Korintus 10:10
TSK | Full Life Study Bible |
bersungut-sungut ... yang dilakukan(TB)/bersungut-sungut ....... bersungut-sungut(TL) <1111> [murmur.] mereka dibinasakan(TB)/dibinasakan(TL) <622> [were.] malaikat maut(TB)/malakulmaut(TL) <3644> [destroyer.] |
beberapa orang mereka dibinasakan malaikat maut. Kel 12:23; 1Taw 21:15; Ibr 11:28 [Semua] |